Vehemente La Dizkordia - Todo Se Derrumbó Dentro de Mi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vehemente La Dizkordia - Todo Se Derrumbó Dentro de Mi




Todo Se Derrumbó Dentro de Mi
Everything Collapsed Within Me
Yo era feliz contigo, vida mía
I was happy with you, my dear
eras principio y fin de mi alegría
You were the beginning and end of my cheer
Yo te creía fiel como la luna
I believed you were faithful, as the moon
Que acude a protegernos cada día.
That comes to protect us every noon.
Yo era feliz contigo, vida mía
I was happy with you, my dear
eras mi perro fiel, yo era tu guía
You were my faithful dog, I was your guide
Hasta que desperté de mi locura
Until I woke from my madness
Y pude comprender que me mentías.
And I could understand that you lied.
Todo se derrumbó dentro de mí, dentro de
Everything collapsed within me, within me
Hasta mi aliento ya me sabe a hiel, me sabe a hiel
Even my breath tastes like bile to me,
Mira mi cuerpo como se quiebra
Look at my body, how it breaks down
Mira mis lágrimas como no cesan por ti.
Look at my tears, how they flow for you.
Todo se derrumbó dentro de mí, dentro de
Everything collapsed within me, within me
De humo fue tu amor y de papel, y de papel.
Your love was made of smoke and paper, of paper.
Mira mis sueños como se queman
Look at my dreams as they burn
Mira mis lágrimas como no cesan por ti.
Look at my tears, how they flow for you.
Yo era feliz contigo, vida mía
I was happy with you, my dear
eras mi perro fiel, yo era tu guía
You were my faithful dog, I was your guide
Hasta que desperté de mi locura
Until I woke from my madness
Y pude comprender que me mentías.
And I could understand that you lied.
Todo se derrumbó dentro de mí, dentro de
Everything collapsed within me, within me
Hasta mi aliento ya me sabe a hiel, me sabe a hiel
Even my breath tastes like bile to me,
Mira mi cuerpo como se quiebra
Look at my body, how it breaks down
Mira mis lágrimas como no cesan por ti.
Look at my tears, how they flow for you.
Todo se derrumbó dentro de mí, dentro de
Everything collapsed within me, within me
De humo fue tu amor y de papel, y de papel.
Your love was made of smoke and paper, of paper.
Mira mis sueños como se queman
Look at my dreams as they burn
Mira mis lágrimas como no cesan por ti.
Look at my tears, how they flow for you.
Todo se derrumbó dentro de mí, dentro de
Everything collapsed within me, within me
Hasta mi aliento ya me sabe a hiel, me sabe a hiel
Even my breath tastes like bile to me,






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.