Текст и перевод песни Vehemente La Dizkordia - Todo Se Derrumbó Dentro de Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Se Derrumbó Dentro de Mi
Everything Collapsed Within Me
Yo
era
feliz
contigo,
vida
mía
I
was
happy
with
you,
my
dear
Tú
eras
principio
y
fin
de
mi
alegría
You
were
the
beginning
and
end
of
my
cheer
Yo
te
creía
fiel
como
la
luna
I
believed
you
were
faithful,
as
the
moon
Que
acude
a
protegernos
cada
día.
That
comes
to
protect
us
every
noon.
Yo
era
feliz
contigo,
vida
mía
I
was
happy
with
you,
my
dear
Tú
eras
mi
perro
fiel,
yo
era
tu
guía
You
were
my
faithful
dog,
I
was
your
guide
Hasta
que
desperté
de
mi
locura
Until
I
woke
from
my
madness
Y
pude
comprender
que
me
mentías.
And
I
could
understand
that
you
lied.
Todo
se
derrumbó
dentro
de
mí,
dentro
de
mí
Everything
collapsed
within
me,
within
me
Hasta
mi
aliento
ya
me
sabe
a
hiel,
me
sabe
a
hiel
Even
my
breath
tastes
like
bile
to
me,
Mira
mi
cuerpo
como
se
quiebra
Look
at
my
body,
how
it
breaks
down
Mira
mis
lágrimas
como
no
cesan
por
ti.
Look
at
my
tears,
how
they
flow
for
you.
Todo
se
derrumbó
dentro
de
mí,
dentro
de
mí
Everything
collapsed
within
me,
within
me
De
humo
fue
tu
amor
y
de
papel,
y
de
papel.
Your
love
was
made
of
smoke
and
paper,
of
paper.
Mira
mis
sueños
como
se
queman
Look
at
my
dreams
as
they
burn
Mira
mis
lágrimas
como
no
cesan
por
ti.
Look
at
my
tears,
how
they
flow
for
you.
Yo
era
feliz
contigo,
vida
mía
I
was
happy
with
you,
my
dear
Tú
eras
mi
perro
fiel,
yo
era
tu
guía
You
were
my
faithful
dog,
I
was
your
guide
Hasta
que
desperté
de
mi
locura
Until
I
woke
from
my
madness
Y
pude
comprender
que
me
mentías.
And
I
could
understand
that
you
lied.
Todo
se
derrumbó
dentro
de
mí,
dentro
de
mí
Everything
collapsed
within
me,
within
me
Hasta
mi
aliento
ya
me
sabe
a
hiel,
me
sabe
a
hiel
Even
my
breath
tastes
like
bile
to
me,
Mira
mi
cuerpo
como
se
quiebra
Look
at
my
body,
how
it
breaks
down
Mira
mis
lágrimas
como
no
cesan
por
ti.
Look
at
my
tears,
how
they
flow
for
you.
Todo
se
derrumbó
dentro
de
mí,
dentro
de
mí
Everything
collapsed
within
me,
within
me
De
humo
fue
tu
amor
y
de
papel,
y
de
papel.
Your
love
was
made
of
smoke
and
paper,
of
paper.
Mira
mis
sueños
como
se
queman
Look
at
my
dreams
as
they
burn
Mira
mis
lágrimas
como
no
cesan
por
ti.
Look
at
my
tears,
how
they
flow
for
you.
Todo
se
derrumbó
dentro
de
mí,
dentro
de
mí
Everything
collapsed
within
me,
within
me
Hasta
mi
aliento
ya
me
sabe
a
hiel,
me
sabe
a
hiel
Even
my
breath
tastes
like
bile
to
me,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.