Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quitting Infinity
Die Unendlichkeit aufgeben
...And
for
my
own
sake
...Und
um
meinetwillen
I
had
to
cut
the
smile
from
my
own
face:
f
r
e
e
musste
ich
das
Lächeln
aus
meinem
eigenen
Gesicht
schneiden:
f
r
e
i
Goodbye
is
a
new
hello
Abschied
ist
ein
neues
Hallo
To
all
the
shit
you
refuse
to
know
Zu
all
dem
Scheiß,
den
du
nicht
wissen
willst
Every
day
there's
a
lesson
Jeden
Tag
gibt
es
eine
Lektion
But
nobody
listens
until
they're
forced
to
let
go
Aber
niemand
hört
zu,
bis
er
gezwungen
ist
loszulassen
So
when
does
life
begin
again?
Also
wann
beginnt
das
Leben
wieder?
Penny
dropped
and
spent
back
into
the
debt
Der
Groschen
fiel
und
wurde
wieder
in
die
Schuld
gesteckt
Dissolved
in
the
nature
that
breaks
down
the
being
Aufgelöst
in
der
Natur,
die
das
Sein
zersetzt
(The
sun
that
you
soak
in
feels
like
a
burn
to
me)
(Die
Sonne,
in
der
du
badest,
fühlt
sich
für
mich
wie
eine
Verbrennung
an)
It's
all
old
data
in
a
dead
machine
Es
sind
alles
alte
Daten
in
einer
toten
Maschine
I
will
not
deny
what
I
cannot
delete
Ich
werde
nicht
leugnen,
was
ich
nicht
löschen
kann
Please.
re.
write.
me
Bitte.
schreib.
mich.
um
In
this
pool
of
time
and
blood
In
diesem
Pool
aus
Zeit
und
Blut
We
occupy
the
deep
till
our
feet
hit
the
ground
Wir
besetzen
die
Tiefe,
bis
unsere
Füße
den
Boden
berühren
These
tears
have
cured
the
cancer
of
never
knowing
how
to
feel
or
be
Diese
Tränen
haben
den
Krebs
geheilt,
niemals
zu
wissen,
wie
man
fühlt
oder
ist
Death
is
the
answer
to
knowing
we
are
temporary
Der
Tod
ist
die
Antwort
darauf
zu
wissen,
dass
wir
vergänglich
sind
I
quit
infinity
Ich
gebe
die
Unendlichkeit
auf
For
as
long
as
I
stay
awake
Solange
ich
wach
bleibe
I
will
not
fear
what
the
future
brings:
werde
ich
nicht
fürchten,
was
die
Zukunft
bringt:
What's
now
is
mine
to
take
Was
jetzt
ist,
gehört
mir,
es
zu
nehmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.