Veintiuno feat. Alberto Jimenez - Pirotecnia (feat. Alberto Jiménez) - перевод текста песни на английский

Pirotecnia (feat. Alberto Jiménez) - Veintiuno , Alberto Jimenez перевод на английский




Pirotecnia (feat. Alberto Jiménez)
Fireworks (feat. Alberto Jiménez)
Todo lo que pido es buena pirotecnia
All I ask is good fireworks
Que no te falte nada en esta Tierra
May you have everything you need on this Earth
Los pensamientos, todos mis poemas
Thoughts, all my poems
Tienda de regalo, hay muy buena mierda
A gift shop, they have some really good shit
La vida es pasar de Bucay a Bukowski
Life is going from Bucay to Bukowski
Perder al menos una vez el Norte
Losing the North at least once
Romperlo todo, verlo hacerse trizas
Breaking everything, watching it shatter
Mientras bailamos sobre las cenizas
As we dance on the ashes
Yo solo quiero hacer magia
I just want to make magic
Busco el instante perfecto
I'm looking for the perfect moment
La frase fundamental
The fundamental phrase
Quizás siempre llegue tarde
Maybe I'm always late
Pero no te aburrirás
But you won't get bored
Mejor mil noches de infierno
Better a thousand nights of hell
Que seis mil días de paz
Than six thousand days of peace
Te dije que era distinto
I told you I was different
Y hemos venido a ganar
And we came to win
Yo solo quiero hacer magia
I just want to make magic
Yo solo quiero hacer magia
I just want to make magic
Yo solo quiero hacer magia
I just want to make magic
Puestos a pedir que alguien pida suerte
If we're going to ask, let someone ask for luck
Algo más de amor, mucha menos muerte
A little more love, a lot less death
Una canción más, un café caliente
One more song, a hot coffee
Unas pocas horas para conocerte
A few hours to get to know you
Sexo en Internet, quieren que te vendas
Internet sex, they want you to sell yourself
Es que, ¿no lo ves?, no vale la pena
Can't you see, it's not worth it
Clones de vetusta, mala pirotecnia
Clones of vetusta, bad fireworks
Necesito más que mala pirotecnia
I need more than bad fireworks
Yo solo quiero hacer magia
I just want to make magic
Busco el instante perfecto
I'm looking for the perfect moment
La frase fundamental
The fundamental phrase
Quizás siempre llegue tarde
Maybe I'm always late
Pero no te aburrirás
But you won't get bored
Mejor mil noches de infierno
Better a thousand nights of hell
Que seis mil días de paz
Than six thousand days of peace
Te dije que era distinto
I told you I was different
Y hemos venido a ganar
And we came to win
Plástico y ficción, restos de la fiesta
Plastic and fiction, leftovers from the party
Ya está saliendo el sol
The sun is already rising
Vidas virtuales, falsas y superfluas
Virtual lives, false and superfluous
Necesito más que cosas como esta
I need more than things like this
Seis de la mañana, hora de la pena
Six in the morning, time for grief
Las paredes vienen cada vez más cerca
The walls come closer and closer
Cuando no está en casa, todo huele a ella
When she's not home, everything smells like her
El techo desciende sobre mi cabeza
The ceiling lowers over my head
Sobre mi cabeza
Over my head
Busco el instante perfecto
I'm looking for the perfect moment
La frase fundamental
The fundamental phrase
Quizás siempre llegue tarde
Maybe I'm always late
Pero no te aburrirás
But you won't get bored
Mejor mil noches de infierno
Better a thousand nights of hell
Que seis mil días de paz
Than six thousand days of peace
Te dije que era distinto
I told you I was different
Y hemos venido a ganar
And we came to win
Yo solo quiero hacer magia (Uoh-oh)
I just want to make magic (Uoh-oh)
Yo solo quiero hacer magia (Uoh-oh)
I just want to make magic (Uoh-oh)
Yo solo quiero hacer magia (Uoh-oh)
I just want to make magic (Uoh-oh)
Yo solo quiero hacer magia (Uoh-oh)
I just want to make magic (Uoh-oh)





Авторы: Diego Arroyo Bretano, Yago Martin Banet, Jose Narvaez Clemente, Jaime Summers Blanco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.