Текст и перевод песни Veintiuno feat. Arnau Griso - Marta, Sebas, Guille y los demás (feat. Arnau Griso)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marta, Sebas, Guille y los demás (feat. Arnau Griso)
Marta, Sebas, Guille and the Others (feat. Arnau Griso)
Marta
me
llamó
a
las
seis,
hora
española
Marta
called
me
at
six,
Spanish
time
Solo
para
hablar,
solo
se
sentía
sola
Just
to
talk,
just
feeling
lonely
Porque
Sebas
se
marchó
de
vuelta
a
Buenos
Aires
Because
Sebas
went
back
to
Buenos
Aires
El
dinero
se
acabó,
ya
no
hay
sitio
para
nadie
The
money
ran
out,
there's
no
room
for
anyone
¿Dónde
empieza
y
dónde
acabará?
Where
does
it
start
and
where
will
it
end?
El
destino
que
nos
une
y
que
nos
separará
The
destiny
that
unites
us
and
that
will
separate
us
Yo
estoy
solo
en
el
hotel,
estoy
viendo
amanecer
I'm
alone
in
the
hotel,
I'm
watching
the
sunrise
Santiago
de
Chile
se
despierta
entre
montañas
Santiago
de
Chile
awakens
in
the
mountains
Aguirre
toca
la
guitarra
en
la
304
Aguirre
plays
the
guitar
in
304
Y
un
gato
rebelde
que
anda
medio
enamora'o
And
a
rebellious
cat
that
is
half
in
love
De
la
señorita
rock
'n'
roll
With
the
rock
'n'
roll
lady
Aunque
no
lo
ha
confesado,
eso
lo
sé
yo
Although
she
hasn't
confessed
it,
I
know
(Oh)
son
mis
amigos
(Oh)
They're
my
friends
En
la
calle
pasábamos
las
horas
We
used
to
spend
hours
on
the
street,
my
honey
(Oh)
son
mis
amigos
(Oh)
They're
my
friends
Por
encima
de
todas
las
cosas
Above
everything
and
all
the
enemies
Carlos
me
contó
que
a
su
hermana
Isabel
Carlos
told
me
that
his
sister
Isabel
La
echaron
del
trabajo
sin
saber
por
qué
Was
fired
from
her
job
without
knowing
why
No
le
dieron
ni
las
gracias
porque
estaba
sin
contrato
They
didn't
even
thank
her
because
she
was
without
a
contract
Aquella
misma
tarde
fuimos
a
celebrarlo
That
same
afternoon
we
went
to
celebrate
Ya
no
tendrás
que
soportar
You
won't
have
to
endure
Al
imbécil
de
tu
jefe
ni
un
minuto
más
Your
idiotic
boss
for
one
more
minute
(Oh)
son
mis
amigos
(Oh)
They're
my
friends
En
la
calle
pasábamos
las
horas
We
used
to
spend
hours
on
the
street,
my
honey
(Oh)
son
mis
amigos
(Oh)
They're
my
friends
Por
encima
de
todas
las
cosas
Above
everything
and
all
the
enemies
Son
mis
amigos
They're
my
friends
Alicia
fue
a
vivir
a
Barcelona
Alicia
went
to
live
in
Barcelona
Y
hoy
ha
venido
a
mi
memoria
And
she
came
to
my
mind,
my
dear
Claudia
tuvo
un
hijo,
y
de
Guille
y
los
demás
Claudia
had
a
child,
and
from
Guille
and
the
others
Ya
no
sé
nada
I
don't
know
anything
anymore
(Oh)
son
mis
amigos
(Oh)
They're
my
friends
En
la
calle
pasábamos
las
horas
We
used
to
spend
hours
on
the
street,
my
dear
(Oh)
son
mis
amigos
(Oh)
They're
my
friends
Por
encima
de
todas
las
cosas
Above
everything
and
all
the
enemies
(Oh)
son
mis
amigos
(Oh)
They're
my
friends
En
la
calle
pasábamos
las
horas
We
used
to
spend
hours
on
the
street,
my
dear
(Oh)
son
mis
amigos
(Oh)
They're
my
friends
Todas
las
cosas
All
the
enemies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.