Текст и перевод песни Veintiuno - Cortavenas - Versión EMO
Cortavenas - Versión EMO
Перезагрузка - Версия EMO
Solías
llamarme
para
susurrarme
Ты
обычно
звонила,
чтобы
прошептать:
"¿Cuándo
te
veré
otra
vez?"
"Когда
я
снова
тебя
увижу?"
Y
hoy
con
tus
amigas
vi
que
presumías
Сегодня,
увидев
тебя
с
подругами,
я
понял,
Del
río
que
te
lloré
Что
ты
неискренна
No
es
que
no
te
quiera,
es
que
en
esta
era
Дело
не
в
том,
что
я
тебя
не
люблю,
Просто
в
наше
время
"Para
siempre"
dura
un
mes
"Навсегда"
длится
месяц
No
es
que
no
me
odies,
es
que,
aunque
lo
obvies
Дело
не
в
том,
что
ты
меня
не
ненавидишь,
По
правде
Vuelves
cada
anochecer
Ты
возвращаешься
каждый
вечер
Me
escribes
tarde
Ты
присылаешь
мне
сообщения
поздно
Cuando
no
queda
nadie
cerca
que
te
pueda
ver
Когда
никого
нет
рядом
Mensajes
cortavenas
que
dicen
que
en
el
fondo
Сообщения
с
истериками,
которые
говорят,
что
в
глубине
души
Te
mueres
de
la
pena
por
verme
otra
vez
Тебе
безумно
больно
от
того,
что
мы
не
вместе
Vi
tu
número
brillar
Я
увидел,
как
замигал
твой
номер
Justo
cuando
desperté
Когда
я
проснулся
Que
nadie
se
entere,
tímidos
de
frente
Будь
осторожна,
не
привлекай
внимания
Íntimos
por
Internet
Только
в
Интернете
мы
искренни
Cuanto
más
pesa
la
vida,
los
bailes
que
son
suicidas
Чем
тяжелее
жизнь,
тем
больше
хочется
танцевать
Ayudan
a
llevarla
mejor
Так
проще
с
ней
справляться
Y
a
ti
y
a
mí
nos
encanta
un
error
И
мы
с
тобой
любим
ошибаться
Me
escribes
tarde
Ты
присылаешь
мне
сообщения
поздно
Cuando
no
queda
nadie
cerca
que
te
pueda
ver
Когда
никого
нет
рядом
Mensajes
cortavenas
que
dicen
que
en
el
fondo
Сообщения
с
истериками,
которые
говорят,
что
в
глубине
души
Te
mueres
de
la
pena
por
verme
otra
vez
Тебе
безумно
больно
от
того,
что
мы
не
вместе
Mensajes
cortavenas
que
dicen
que
en
el
fondo
Сообщения
с
истериками,
которые
говорят,
что
в
глубине
души
Te
mueres
de
la
pena
por
verme
otra
vez
Тебе
безумно
больно
от
того,
что
мы
не
вместе
Y
aunque
lo
niegues,
como
siempre,
lo
sabré
И
хотя
ты
это
отрицаешь,
я
знаю
правду
Y
todo
el
mundo
fingirá
que
no
lo
ve
И
все
будут
делать
вид,
что
ничего
не
замечают
Y
aunque
lo
niegues,
como
siempre,
lo
sabré
Хотя
ты
это
отрицаешь,
я
знаю
правду
Y
todo
el
mundo
fingirá
que
no
lo
ve
И
все
будут
делать
вид,
что
ничего
не
замечают
Me
escribes
tarde
Ты
присылаешь
мне
сообщения
поздно
Cuando
no
queda
nadie
cerca
que
te
pueda
ver
Когда
никого
нет
рядом
Mensajes
cortavenas
que
dicen
que
en
el
fondo
Сообщения
с
истериками,
которые
говорят,
что
в
глубине
души
Te
mueres
de
la
pena
por
verme
otra
vez
Тебе
безумно
больно
от
того,
что
мы
не
вместе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yago Martin Banet, Jose Narvaez Clemente, Diego Arroyo Bretano, Jaime Summers Blanco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.