Veintiuno - Delicadeza - перевод текста песни на немецкий

Delicadeza - Veintiunoперевод на немецкий




Delicadeza
Feingefühl
Delicadeza
Feingefühl
Afecto, amor, cariño y atención
Zuneigung, Liebe, Zärtlichkeit und Aufmerksamkeit
Me han usado y me han herido
Man hat mich benutzt und mich verletzt
Sin ninguna precaución.
Ohne jede Vorsicht.
Querría hacer de una vez
Ich möchte einmal tun
Al menos por intentar
Wenigstens um es zu versuchen
Aprovechar estas horas del insomnio
Diese Stunden der Schlaflosigkeit nutzen
Un mínimo acto de fe
Ein minimaler Akt des Glaubens
Mi nirvana personal
Mein persönliches Nirwana
Patrocinado por todos mis demonios
Gesponsert von all meinen Dämonen
Pensar tan solo una vez
Nur einmal denken
Algo que fuera normal
Etwas, das normal wäre
Algo que fuera mas sano
Etwas, das gesünder wäre
No incendiario
Nicht aufrührerisch
Casi formal
Fast förmlich
Saltar al cielo sin red
Ohne Netz in den Himmel springen
Crear un himno inmortal
Eine unsterbliche Hymne erschaffen
Un mantra por el que puedan recordarnos
Ein Mantra, durch das man sich an uns erinnern kann
Delicadeza
Feingefühl
Afecto, amor, cariño y atención
Zuneigung, Liebe, Zärtlichkeit und Aufmerksamkeit
Me han usado y me han herido
Man hat mich benutzt und mich verletzt
Sin ninguna precaución.
Ohne jede Vorsicht.
Quizás me he acostumbrado
Vielleicht habe ich mich daran gewöhnt
A naufragar con encanto
Mit Charme Schiffbruch zu erleiden
A ser un perdedor con cierto estilo
Ein Verlierer mit einem gewissen Stil zu sein
Mi padre siempre lo ha dicho
Mein Vater hat es immer gesagt
En todo juego amañado
In jedem manipulierten Spiel
Jugar es un esfuerzo sin sentido
Ist Spielen eine sinnlose Anstrengung
Nuestro pagano Aleluya
Unser heidnisches Halleluja
¡Aleluya!
Halleluja!
Algo tan grande
Etwas so Großes
Que nos destruya
Dass es uns zerstört
Lo quiero como se quieren
Ich will es, wie man
Las cosas inconfesables
Die ungeständlichen Dinge liebt
Me arañan en el alma con las uñas
Sie kratzen mir mit den Nägeln an der Seele
Cuando no estas me sale todo mal
Wenn du nicht da bist, geht bei mir alles schief
Y cuando estas me sale todo el mal
Und wenn du da bist, kommt all das Böse aus mir heraus
Si es tan perfecto
Wenn es so perfekt ist
Habrá que prenderle fuego
Muss man es wohl anzünden
Delicadeza
Feingefühl
Afecto, amor, cariño y atención
Zuneigung, Liebe, Zärtlichkeit und Aufmerksamkeit
Me han usado y me han herido
Man hat mich benutzt und mich verletzt
Sin ninguna precaución.
Ohne jede Vorsicht.
He perdido absolutamente todas las partidas que he jugado
Ich habe absolut jede Partie verloren, die ich gespielt habe
Y solo pido...
Und ich bitte nur um...
Delicadeza
Feingefühl
Delicadeza
Feingefühl
Delicadeza
Feingefühl
Delicadeza
Feingefühl
Delicadeza
Feingefühl
Delicadeza
Feingefühl





Авторы: Diego Arroyo Bretano, Yago Martin Banet, Jose Narvaez Clemente, Jaime Summers Blanco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.