Текст и перевод песни Veintiuno - Delicadeza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Afecto,
amor,
cariño
y
atención
Ласка,
любовь,
забота
и
внимание
Me
han
usado
y
me
han
herido
Меня
использовали
и
ранили
Sin
ninguna
precaución.
Без
всякой
осторожности.
Querría
hacer
de
una
vez
Я
хотел
бы
сделать
хоть
раз
Al
menos
por
intentar
Хотя
бы
попытаться
Aprovechar
estas
horas
del
insomnio
Воспользоваться
этими
бессонными
часами
Un
mínimo
acto
de
fe
Совершить
маленький
акт
веры
Mi
nirvana
personal
Моя
личная
нирвана
Patrocinado
por
todos
mis
demonios
Спонсируемая
всеми
моими
демонами
Pensar
tan
solo
una
vez
Подумать
хотя
бы
раз
Algo
que
fuera
normal
О
чём-то
нормальном
Algo
que
fuera
mas
sano
О
чём-то
более
здоровом
No
incendiario
Не
зажигательном
Casi
formal
Почти
формальном
Saltar
al
cielo
sin
red
Прыгнуть
в
небо
без
сетки
Crear
un
himno
inmortal
Создать
бессмертный
гимн
Un
mantra
por
el
que
puedan
recordarnos
Мантру,
по
которой
нас
запомнят
Afecto,
amor,
cariño
y
atención
Ласка,
любовь,
забота
и
внимание
Me
han
usado
y
me
han
herido
Меня
использовали
и
ранили
Sin
ninguna
precaución.
Без
всякой
осторожности.
Quizás
me
he
acostumbrado
Возможно,
я
привык
A
naufragar
con
encanto
Терпеть
крушение
с
очарованием
A
ser
un
perdedor
con
cierto
estilo
Быть
неудачником
с
определённым
стилем
Mi
padre
siempre
lo
ha
dicho
Мой
отец
всегда
говорил
En
todo
juego
amañado
В
любой
подстроенной
игре
Jugar
es
un
esfuerzo
sin
sentido
Играть
— бессмысленная
трата
сил
Nuestro
pagano
Aleluya
Наше
языческое
Аллилуйя
Algo
tan
grande
Что-то
настолько
большое
Que
nos
destruya
Что
разрушит
нас
Lo
quiero
como
se
quieren
Я
хочу
этого,
как
хотят
Las
cosas
inconfesables
Непризнанных
вещей
Me
arañan
en
el
alma
con
las
uñas
Они
царапают
мою
душу
когтями
Cuando
no
estas
me
sale
todo
mal
Когда
тебя
нет,
у
меня
всё
идёт
плохо
Y
cuando
estas
me
sale
todo
el
mal
А
когда
ты
рядом,
из
меня
выходит
всё
плохое
Si
es
tan
perfecto
Если
это
так
прекрасно
Habrá
que
prenderle
fuego
Нужно
поджечь
это
Afecto,
amor,
cariño
y
atención
Ласка,
любовь,
забота
и
внимание
Me
han
usado
y
me
han
herido
Меня
использовали
и
ранили
Sin
ninguna
precaución.
Без
всякой
осторожности.
He
perdido
absolutamente
todas
las
partidas
que
he
jugado
Я
проиграл
абсолютно
все
партии,
в
которые
играл
Y
solo
pido...
И
прошу
только...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Arroyo Bretano, Yago Martin Banet, Jose Narvaez Clemente, Jaime Summers Blanco
Альбом
Gourmet
дата релиза
21-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.