Текст и перевод песни Veintiuno - El Apetito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
una
cosa
que
quisiera
destacar
There's
something
I'd
like
to
point
out
Algunos
venden
humo
y
otros
somos
llama
Some
sell
smoke
and
others
are
flames
Y
es
que
soñar
asusta
y
es
irracional
And
it's
that
dreaming
scares
and
is
irrational
Pero
es
mejor
si
lo
comparas
But
it's
better
if
you
compare
it
Hay
cosas
que
preferiría
no
cantar
There
are
things
I'd
rather
not
sing
Pero
me
siento
menos
triste
si
las
cuento
But
I
feel
less
sad
if
I
tell
them
Sus
ritos
y
disfraces
les
aburriran
Their
rituals
and
disguises
will
bore
you
Y
envidiaran
los
nuestros
And
they
will
envy
ours
Ya
se
que
todas
mis
personas
favoritas
tienen
taras
incurables
I
know
that
all
my
favorite
people
have
incurable
defects
Y
no
tenemos
ni
dinero
ni
poder
y
así
soy
más
libre
que
nadie
And
we
have
neither
money
nor
power
and
that's
how
I'm
freer
than
anyone
Pero
aliméntame
But
feed
me
Que
vengo
de
un
lugar
frío
I
come
from
a
cold
place
No
ves
que
hay
demasiado
ruido
alrededor
Don't
you
see
that
there's
too
much
noise
around
No
pueden
verme
contigo
They
can't
see
me
with
you
Este
apetito
al
final
nos
consumirá
This
appetite
will
consume
us
in
the
end
Si
no
tenemos
gran
cuidado
se
contagia
If
we're
not
very
careful
it
will
spread
Me
inspira
como
un
cazador
a
un
animal,
soy
un
imán
para
las
balas
It
inspires
me
like
a
hunter
to
an
animal,
I'm
a
magnet
for
bullets
Tu
preferiste
arrepentirte
al
despertar
You
preferred
to
regret
it
upon
awakening
Y
la
traición
debe
siempre
pagarse
cara
And
betrayal
must
always
be
paid
for
dearly
Vamos
a
estar
muy
poco
tiempo
por
aquí
We'll
be
around
for
a
very
short
time
No
nos
privamos
nada
We
don't
deprive
ourselves
of
anything
Por
que
en
verdad
hay
un
color
en
tu
cerebro
que
jamás
había
visto
Because
there
really
is
a
color
in
your
brain
that
I've
never
seen
before
Algo
tan
libre
que
prefiero
no
tocar
Something
so
free
that
I'd
rather
not
touch
Pero
aliméntame
But
feed
me
Que
vengo
de
un
lugar
frío
I
come
from
a
cold
place
No
ves
que
hay
demasiado
ruido
alrededor
Don't
you
see
that
there's
too
much
noise
around
No
pueden
verme
contigo
They
can't
see
me
with
you
Si
me
dijiste
andas
sobrada
de
valor
incluso
cuando
temblabas
If
you
told
me
you
have
plenty
of
courage
even
when
you
were
shaking
Hay
mucho
más
de
lo
que
puedas
desear
There's
much
more
than
you
could
ever
want
Y
no
le
temes
a
nada
And
you're
not
afraid
of
anything
Sáciame
el
apetito
Satisfy
my
appetite
Que
vengo
de
un
lugar
muerto
I
come
from
a
dead
place
Que
vengo
de
un
lugar
frío
I
come
from
a
cold
place
Pero
aliméntame
But
feed
me
Que
vengo
de
un
lugar
frío
I
come
from
a
cold
place
No
ves
que
hay
demasiado
ruido
alrededor
Don't
you
see
that
there's
too
much
noise
around
No
pueden
verme
contigo
They
can't
see
me
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yago Martin Banet, Jose Narvaez Clemente, Diego Arroyo Bretano, Jaime Summers Blanco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.