Veintiuno - Lengua - перевод текста песни на немецкий

Lengua - Veintiunoперевод на немецкий




Lengua
Zunge
Hice una foto a los dos desnudos sobre la cama
Ich habe ein Foto von uns beiden nackt auf dem Bett gemacht
Hay más vida entre y yo, que entre Madrid y La Habana
Zwischen dir und mir ist mehr Leben als zwischen Madrid und Havanna
No lo había hecho jamás, y me han podido los nervios
Ich hatte das noch nie gemacht, und die Nerven sind mit mir durchgegangen
O aprendes a disparar, o te disparan primero
Entweder du lernst zu schießen, oder sie schießen zuerst auf dich
Cualquier violento placer, violentamente se acaba
Jedes heftige Vergnügen endet heftig
Fingir que no sucedió no va a ayudarnos en nada
So zu tun, als wäre nichts passiert, wird uns überhaupt nicht helfen
Olvídalo de una vez, borra esa cara de miedo
Vergiss es endlich, wisch diesen verängstigten Gesichtsausdruck weg
Nadie que al final sobrevivieran los buenos
Niemand hat gesagt, dass am Ende die Guten überleben würden
Mi maldita lengua creo que lo ha vuelto a hacer
Meine verdammte Zunge hat es glaube ich schon wieder getan
Mi maldita lengua creo que lo ha vuelto a hacer
Meine verdammte Zunge hat es glaube ich schon wieder getan
Si me la mordiera justo como la encontré
Wenn ich mir doch nur auf die Zunge gebissen hätte, genau als es passierte
Maten a mi lengua, puede que esté cerca
Tötet meine Zunge, vielleicht ist sie in der Nähe
Sabe herir de gravedad
Sie weiß, wie man schwer verletzt
Escapo mientras dormía y no donde está
Sie ist entkommen, während ich schlief, und ich weiß nicht, wo sie ist
Sus actos irracionales
Ihre irrationalen Handlungen
Mis pensamientos salvajes
Meine wilden Gedanken
Sus desastres naturales
Ihre Naturkatastrophen
Mi boca y cuerdas vocales
Mein Mund und meine Stimmbänder
La risa choca de bruces,
Das Lachen prallt frontal auf,
Contra las llaves girando
Gegen die sich drehenden Schlüssel
Ya no nos sale tan mal
Es gelingt uns schon nicht mehr so schlecht
Creo que estamos mejorando
Ich glaube, wir werden besser
Si la tensión se desborda
Wenn die Spannung überkocht
Tiremos por la borda
Werfen wir es über Bord
Y que feliz que sería
Und wie glücklich ich wäre
Si te cosieras la boca
Wenn du dir den Mund zunähen würdest
Si te cosieras la boca
Wenn du dir den Mund zunähen würdest
Si te cosieras la boca
Wenn du dir den Mund zunähen würdest
Si te cosieras la boca
Wenn du dir den Mund zunähen würdest
Mi maldita lengua creo que lo ha vuelto a hacer
Meine verdammte Zunge hat es glaube ich schon wieder getan
Si me la mordiera justo como la encontré
Wenn ich mir doch nur auf die Zunge gebissen hätte, genau als es passierte
Maten a mi lengua, puede que esté cerca
Tötet meine Zunge, vielleicht ist sie in der Nähe
Sabe herir de gravedad
Sie weiß, wie man schwer verletzt
Escapo mientras dormía y no donde está
Sie ist entkommen, während ich schlief, und ich weiß nicht, wo sie ist





Авторы: Yago Martin Banet, Jose Narvaez Clemente, Diego Arroyo Bretano, Jaime Summers Blanco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.