Текст и перевод песни Veintiuno - Lluéveme un Río
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lluéveme un Río
Rain Me a River
Tú
y
yo
sentimos
lo
mismo
You
and
I,
we
feel
the
same
Pude
leer
en
su
cara
I
could
read
it
on
your
face
Bailando
en
el
precipicio
Dancing
on
the
edge
Más
cerca
en
cada
palabra
Closer
with
each
word
we
say
Hay
poesía
en
perder
el
control
There's
poetry
in
losing
control
No
te
arrepientas
de
nada
Don't
regret
a
thing
Hay
poesía
en
perder
el
control
There's
poetry
in
losing
control
Decía
bajo
la
almohada
I
said
under
my
breath
¿Y
tú
que
tal
en
estos
meses?
How
have
you
been
these
months?
Pastillas
blanquirojas
para
sueños
leves
White
and
red
pills
for
light
dreams
Y
sucedió
como
siempre
And
it
happened,
just
like
always
Porque
por
mucho
que
tú
te
lo
niegues
Because
no
matter
how
much
you
deny
it
Sé
lo
que
sueñas,
aunque
juras
que
me
olvidas
I
know
what
you
dream
of,
even
though
you
swear
you've
forgotten
me
Así
que
elige
tu
mentira
favorita
So
choose
your
favorite
lie
Y
lluéveme,
y
lluéveme
y
lluéveme
un
río
And
rain
on
me,
rain
on
me,
rain
on
me
a
river
Y
lluéveme,
y
lluéveme
y
lluéveme
un
río
And
rain
on
me,
rain
on
me,
rain
on
me
a
river
Decir
adiós
no
es
mi
fuerte,
sostenía
Saying
goodbye
is
not
my
strong
suit
Y
tuve
que
volver
aquí,
por
eso
me
reí
That's
why
I
had
to
come
back
here,
I
laughed
Siendo
la
vida
tan
breve,
cuida
a
los
que
están
Life
is
so
short,
cherish
those
who
are
here
Más
que
a
los
que
van
y
luego
vuelven
More
than
those
who
leave
and
then
return
El
perdón
es
un
talento
Forgiveness
is
a
talent
Nace
lento
y
cuesta
más
cuanto
más
lo
intento
It
blossoms
slowly,
and
costs
more
the
harder
I
try
Cuánto
lo
siento
How
sorry
I
am
Sé
lo
que
sueñas,
aunque
juras
que
me
olvidas
I
know
what
you
dream
of,
even
though
you
swear
you've
forgotten
me
Así
que
elige
tu
mentira
favorita
So
choose
your
favorite
lie
Y
lluéveme,
y
lluéveme
y
lluéveme
un
río
And
rain
on
me,
rain
on
me,
rain
on
me
a
river
Y
lluéveme,
y
lluéveme
y
lluéveme
un
río
And
rain
on
me,
rain
on
me,
rain
on
me
a
river
Y
lluéveme,
y
lluéveme
y
lluéveme
un
río
And
rain
on
me,
rain
on
me,
rain
on
me
a
river
Y
lluéveme,
y
lluéveme
y
lluéveme
un
río
And
rain
on
me,
rain
on
me,
rain
on
me
a
river
(Y
lluéveme,
y
lluéveme
y
lluéveme
un
río)
(And
rain
on
me,
rain
on
me,
rain
on
me
a
river)
(Y
lluéveme,
y
lluéveme
y
lluéveme
un
río)
(And
rain
on
me,
rain
on
me,
rain
on
me
a
river)
(Y
lluéveme,
y
lluéveme
y
lluéveme
un
río)
(And
rain
on
me,
rain
on
me,
rain
on
me
a
river)
Y
lluéveme
un
río
And
rain
on
me
a
river
Y
lluéveme
un
río
And
rain
on
me
a
river
Y
lluéveme
un
río
And
rain
on
me
a
river
Y
lluéveme
un
río
And
rain
on
me
a
river
Tú
y
yo
sentimos
lo
mismo
You
and
I,
we
feel
the
same
Pude
leer
en
su
cara
I
could
read
it
on
your
face
Bailando
en
el
precipicio
Dancing
on
the
edge
Más
cerca
en
cada
palabra
Closer
with
each
word
we
say
Hay
poesía
en
perder
el
control
There's
poetry
in
losing
control
Hay
poesía
en
perder
el
control
There's
poetry
in
losing
control
Hay
poesía
en
perder
el
control
There's
poetry
in
losing
control
Hay
poesía
en
perder
el
control
There's
poetry
in
losing
control
Sé
lo
que
sueñas,
aunque
juras
que
me
olvidas
I
know
what
you
dream
of,
even
though
you
swear
you've
forgotten
me
Así
que
elige
tu
mentira
favorita
So
choose
your
favorite
lie
Y
lluéveme,
y
lluéveme
y
lluéveme
un
río
And
rain
on
me,
rain
on
me,
rain
on
me
a
river
Y
lluéveme,
y
lluéveme
y
lluéveme
un
río
And
rain
on
me,
rain
on
me,
rain
on
me
a
river
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yago Martin Banet, Diego Arroyo Bretano, Jose Narvaez Clemente, Jaime Summers Blanco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.