Текст и перевод песни Veintiuno - Lluéveme un Río
Lluéveme un Río
Пролейся рекой
Tú
y
yo
sentimos
lo
mismo
Мы
с
тобой
чувствуем
одно
и
то
же
Pude
leer
en
su
cara
Я
смог
прочитать
это
на
твоем
лице
Bailando
en
el
precipicio
Танцуя
на
краю
пропасти
Más
cerca
en
cada
palabra
Все
ближе
с
каждым
словом
Hay
poesía
en
perder
el
control
В
потере
контроля
есть
поэзия
No
te
arrepientas
de
nada
Ни
о
чем
не
жалей
Hay
poesía
en
perder
el
control
В
потере
контроля
есть
поэзия
Decía
bajo
la
almohada
Шептал
я
под
подушку
¿Y
tú
que
tal
en
estos
meses?
А
как
ты
провела
эти
месяцы?
Pastillas
blanquirojas
para
sueños
leves
Бело-красные
таблетки
для
легких
снов
Y
sucedió
como
siempre
И
случилось,
как
всегда
Porque
por
mucho
que
tú
te
lo
niegues
Потому
что
как
бы
ты
это
ни
отрицала
Sé
lo
que
sueñas,
aunque
juras
que
me
olvidas
Я
знаю,
что
тебе
снится,
хотя
ты
клянешься,
что
забыла
меня
Así
que
elige
tu
mentira
favorita
Так
что
выбирай
свою
любимую
ложь
Y
lluéveme,
y
lluéveme
y
lluéveme
un
río
И
пролейся,
и
пролейся,
пролейся
рекой
Y
lluéveme,
y
lluéveme
y
lluéveme
un
río
И
пролейся,
и
пролейся,
пролейся
рекой
Decir
adiós
no
es
mi
fuerte,
sostenía
Прощаться
— не
моя
сильная
сторона,
утверждал
я
Y
tuve
que
volver
aquí,
por
eso
me
reí
И
мне
пришлось
вернуться
сюда,
поэтому
я
смеялся
Siendo
la
vida
tan
breve,
cuida
a
los
que
están
Жизнь
так
коротка,
береги
тех,
кто
рядом
Más
que
a
los
que
van
y
luego
vuelven
Больше,
чем
тех,
кто
уходит,
а
потом
возвращается
El
perdón
es
un
talento
Прощение
— это
талант
Nace
lento
y
cuesta
más
cuanto
más
lo
intento
Он
рождается
медленно
и
дается
все
труднее,
чем
больше
я
стараюсь
Cuánto
lo
siento
Как
же
я
сожалею
Sé
lo
que
sueñas,
aunque
juras
que
me
olvidas
Я
знаю,
что
тебе
снится,
хотя
ты
клянешься,
что
забыла
меня
Así
que
elige
tu
mentira
favorita
Так
что
выбирай
свою
любимую
ложь
Y
lluéveme,
y
lluéveme
y
lluéveme
un
río
И
пролейся,
и
пролейся,
пролейся
рекой
Y
lluéveme,
y
lluéveme
y
lluéveme
un
río
И
пролейся,
и
пролейся,
пролейся
рекой
Y
lluéveme,
y
lluéveme
y
lluéveme
un
río
И
пролейся,
и
пролейся,
пролейся
рекой
Y
lluéveme,
y
lluéveme
y
lluéveme
un
río
И
пролейся,
и
пролейся,
пролейся
рекой
(Y
lluéveme,
y
lluéveme
y
lluéveme
un
río)
(И
пролейся,
и
пролейся,
пролейся
рекой)
(Y
lluéveme,
y
lluéveme
y
lluéveme
un
río)
(И
пролейся,
и
пролейся,
пролейся
рекой)
(Y
lluéveme,
y
lluéveme
y
lluéveme
un
río)
(И
пролейся,
и
пролейся,
пролейся
рекой)
Y
lluéveme
un
río
И
пролейся
рекой
Y
lluéveme
un
río
И
пролейся
рекой
Y
lluéveme
un
río
И
пролейся
рекой
Y
lluéveme
un
río
И
пролейся
рекой
Tú
y
yo
sentimos
lo
mismo
Мы
с
тобой
чувствуем
одно
и
то
же
Pude
leer
en
su
cara
Я
смог
прочитать
это
на
твоем
лице
Bailando
en
el
precipicio
Танцуя
на
краю
пропасти
Más
cerca
en
cada
palabra
Все
ближе
с
каждым
словом
Hay
poesía
en
perder
el
control
В
потере
контроля
есть
поэзия
Hay
poesía
en
perder
el
control
В
потере
контроля
есть
поэзия
Hay
poesía
en
perder
el
control
В
потере
контроля
есть
поэзия
Hay
poesía
en
perder
el
control
В
потере
контроля
есть
поэзия
Sé
lo
que
sueñas,
aunque
juras
que
me
olvidas
Я
знаю,
что
тебе
снится,
хотя
ты
клянешься,
что
забыла
меня
Así
que
elige
tu
mentira
favorita
Так
что
выбирай
свою
любимую
ложь
Y
lluéveme,
y
lluéveme
y
lluéveme
un
río
И
пролейся,
и
пролейся,
пролейся
рекой
Y
lluéveme,
y
lluéveme
y
lluéveme
un
río
И
пролейся,
и
пролейся,
пролейся
рекой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yago Martin Banet, Diego Arroyo Bretano, Jose Narvaez Clemente, Jaime Summers Blanco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.