Текст и перевод песни Veintiuno - Mi monstruo y yo
Mi monstruo y yo
Мой монстр и я
Mi
monstruo,
y
Мой
монстр,
и
Mi
monstruo,
y
Мой
монстр,
и
Mi
monstruo,
y
Мой
монстр,
и
Mi
monstruo
y
yo
Мой
монстр
и
я
Compartimos
el
colchón
Делим
матрас,
La
piel
y
la
decepción
Кожу
и
разочарование.
Pensamos
en
todo
a
medias
Думаем
обо
всем
наполовину.
Que
a
veces
voy
del
revés
Иногда
иду
наперекосяк,
De
coleccionar
traspiés
Коллекционирую
неудачи.
Quería
que
lo
supieras
Хотел,
чтобы
ты
знала.
Siento
miedo,
vergüenza;
le
nombro
y
me
escondo
Чувствую
страх,
стыд;
называю
его
по
имени
и
прячусь,
Y
observo
los
daños
a
salvo
en
el
fondo
И
наблюдаю
за
ущербом,
в
безопасности
на
дне.
Lo
sé,
anoche
ni
me
acosté
Знаю,
прошлой
ночью
я
даже
не
ложился
спать.
De
nuevo
arruino
la
fiesta
con
otra
mala
respuesta
Снова
порчу
вечеринку
очередным
неудачным
ответом.
Yo
no
me
he
perdido,
me
estoy
buscando
Я
не
потерялся,
я
ищу
себя.
Me
he
perdido,
me
estoy
buscando
Я
потерялся,
я
ищу
себя.
Mi
monstruo
y
yo,
solo
estamos
jugando
Мой
монстр
и
я,
мы
просто
играем.
Yo
no
me
he
perdido,
me
estoy
buscando
Я
не
потерялся,
я
ищу
себя.
Me
he
perdido,
me
estoy
buscando
Я
потерялся,
я
ищу
себя.
Mi
monstruo
y
yo,
solo
estamos
jugando,
oh
Мой
монстр
и
я,
мы
просто
играем,
о.
Si
algo
va
mal
Если
что-то
идет
не
так,
Me
dice
que
tiene
un
plan
Он
говорит,
что
у
него
есть
план,
Y
sabe
cómo
actuar
И
он
знает,
как
действовать
Allí
donde
no
me
atrevo
Там,
где
я
не
осмеливаюсь.
Es
la
mitad
Это
та
половина,
Que
no
teme
no
gustar
Которая
не
боится
не
понравиться.
No
sabes
de
qué
es
capaz
Ты
не
знаешь,
на
что
он
способен.
No
le
he
visto
tener
miedo
Я
не
видел,
чтобы
он
боялся.
Tal
vez,
lo
parezca;
no
quiere
ser
malo
Может
быть,
так
кажется;
он
не
хочет
быть
плохим.
Se
siente
fatal
por
el
caos
provocado
Он
чувствует
себя
ужасно
из-за
вызванного
хаоса.
Peor,
está
cada
vez
peor,
me
tiene
muy
preocupado
Хуже
того,
ему
все
хуже,
я
очень
за
него
волнуюсь.
Desde
hace
un
tiempo,
no
viene
si
llamo
Уже
какое-то
время
он
не
приходит,
когда
я
зову.
Yo
no
me
he
perdido,
me
estoy
buscando
Я
не
потерялся,
я
ищу
себя.
Me
he
perdido,
me
estoy
buscando
Я
потерялся,
я
ищу
себя.
Mi
monstruo
y
yo,
solo
estamos
jugando
Мой
монстр
и
я,
мы
просто
играем.
Yo
no
me
he
perdido,
me
estoy
buscando
Я
не
потерялся,
я
ищу
себя.
Me
he
perdido,
me
estoy
buscando
Я
потерялся,
я
ищу
себя.
Mi
monstruo
y
yo,
solo
estamos
jugando
Мой
монстр
и
я,
мы
просто
играем.
Que
no,
que
yo
no
me
he
perdido
Нет,
я
не
потерялся.
Que
no,
que
yo
no
me
he
perdido
Нет,
я
не
потерялся.
Que
no,
que
yo
no
me
he
perdido
Нет,
я
не
потерялся.
Que
no,
que
yo
no
me
he
perdido
Нет,
я
не
потерялся.
Que
no,
que
yo
no
me
he
perdido
Нет,
я
не
потерялся.
Que
no,
que
yo
no
me
he
perdido
Нет,
я
не
потерялся.
Que
no,
que
yo
no
me
he
perdido
Нет,
я
не
потерялся.
Yo
no
me
he
perdido,
me
estoy
buscando
Я
не
потерялся,
я
ищу
себя.
Me
he
perdido,
me
estoy
buscando
Я
потерялся,
я
ищу
себя.
Mi
monstruo
y
yo,
solo
estamos
jugando
Мой
монстр
и
я,
мы
просто
играем.
Yo
no
me
he
perdido,
me
estoy
buscando
Я
не
потерялся,
я
ищу
себя.
Me
he
perdido,
me
estoy
buscando
Я
потерялся,
я
ищу
себя.
Mi
monstruo
y
yo,
solo
estamos
jugando,
oh
Мой
монстр
и
я,
мы
просто
играем,
о.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Arroyo Bretano, Yago Martin Banet, Jose Narvaez Clemente, Jaime Summers Blanco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.