Veintiuno - Pirotecnia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Veintiuno - Pirotecnia




Pirotecnia
Fireworks
Todo lo que pido es buena pirotecnia
All I ask for is good fireworks
Que no te falte nada en esta tierra
May you want for nothing on this earth
Mis pensamientos, todos mis poemas
My thoughts, all my poems
Yo te los regalo, hay muy buena mierda
I give them to you, there's some really good shit
La vida es pasar de Bucay a Bukowski
Life is going from Bucay to Bukowski
Perder al menos una vez el norte
Losing the north at least once
Romperlo todo
Breaking it all
Verlo hacerse trizas
Watching it fall apart
Mientras bailamos sobre las cenizas
As we dance on the ashes
Yo sólo quiero hacer magia
I just want to make magic
Busco el instante perfecto
I'm looking for the perfect moment
La frase fundamental
The pivotal phrase
Quizás siempre llegue tarde
I may always come late
Pero no te aburrirá
But you won't get bored
Mejor mil noches de infierno
Better a thousand nights of hell
Que seis mil días de paz
Than six thousand days of peace
Te dije que era distinto
I told you I was different
Y hemos venido a ganar
And we came to win
Yo sólo quiero hacer magia
I just want to make magic
Yo sólo quiero hacer magia
I just want to make magic
Yo sólo quiero hacer magia
I just want to make magic
Puestos a pedir
When it comes to asking
Que alguien pida suerte
May someone ask for luck
Algo más de amor
A little more love
Mucha menos muerte
A lot less death
Una canción más
One more song
Un café caliente
A hot coffee
Unas pocas horas para conocerte
A few hours to get to know you
Sexo en Internet
Internet sex
Quieren que te vendas
They want you to sell yourself
¿Es que no lo ves?
Can't you see it?
No vale la pena
It's not worth it
Clones de Vetusta
Clones of Vetusta
Mala pirotecnia
Bad fireworks
Necesito más que mala pirotecnia
I need more than bad fireworks
Yo solo quiero hacer magia
I just want to make magic
Busco el instante perfecto
I'm looking for the perfect moment
La frase fundamental
The pivotal phrase
Quizás siempre llegue tarde
I may always come late
Pero no te aburrirá
But you won't get bored
Mejor mil noches de infierno
Better a thousand nights of hell
Que seis mil días de paz
Than six thousand days of peace
Te dije que era distinto
I told you I was different
Y hemos venido a ganar
And we came to win
Yo sólo quiero hacer magia
I just want to make magic
Yo sólo quiero hacer magia
I just want to make magic
Yo sólo quiero hacer magia
I just want to make magic
Yo sólo quiero hacer magia
I just want to make magic
Plástico y ficción
Plastic and fiction
Restos de la fiesta
Party leftovers
Y está saliendo el sol
And the sun is coming up
Vidas virtuales
Virtual lives
Falsas y superfluas
Fake and superficial
Necesito más que cosas como esta
I need more than things like this
Seis de la mañana hora de la pena
Six in the morning, time for grief
Las paredes vienen cada vez más cerca
The walls are closing in
Cuando no está en casa todo huele a ella
When she's not home, everything smells like her
El techo desciende sobre mi cabeza... sobre mi cabeza
The ceiling is coming down on my head...
Busco el instante perfecto
I'm looking for the perfect moment
La frase fundamental
The pivotal phrase
Quizás siempre llegue tarde
I may always come late
Pero no te aburrirá
But you won't get bored
Mejor mil noches de infierno
Better a thousand nights of hell
Que seis mil días de paz
Than six thousand days of peace
Te dije que era distinto
I told you I was different
Y hemos venido a ganar
And we came to win
Yo sólo quiero hacer magia
I just want to make magic
Yo sólo quiero hacer magia
I just want to make magic
Yo sólo quiero hacer magia
I just want to make magic
Yo sólo quiero hacer magia
I just want to make magic





Авторы: Diego Arroyo Bretano, Yago Martin Banet, Jose Narvaez Clemente, Jaime Summers Blanco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.