Veintiuno feat. Pole. - Salvavidas (feat. Pole.) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Veintiuno feat. Pole. - Salvavidas (feat. Pole.)




Salvavidas (feat. Pole.)
Спасательный круг (feat. Pole.)
Te crees muy listo,
Ты думаешь, ты очень умный
Inhalaba, exhalaba
Вдыхал, выдыхал
Malgastas tu juventud
Ты тратишь свою молодость впустую
Inhalaba, exhalaba
Вдыхал, выдыхал
Y si tengo que apostar
А если мне придется поспорить
Decía, con risa de loca
Она говорила, безумно смеясь
Van a partirte la boca
Тебе разобьют лицо
Dame cobijo
Дай мне укрытие
Refugio
Убежище
Coartada
Алиби
de un lugar por aquí
Я знаю одно место поблизости
Que abre hasta la madrugada
Что открыто до утра
Y vamos luego a tu hotel
А затем мы поедем к тебе в отель
Respira que no pasa nada
Дыши, ничего не происходит
Seguro que hay sitio en tu almohada
Наверняка на твоей подушке найдется место
Me pide fuego y veo crepitar
Она просит огня, и я вижу, как потрескивает
La luz en su cara
Свет на ее лице
Me pide que la recuerde mirándome así
Она просит, чтобы я запомнил, как смотрю на нее
Dedícame al menos tus líneas
Посвяти мне хотя бы свои строчки
Dame una canción salvavidas
Дай мне спасательную песню
Que quiero salvarme de
Потому что я хочу спастись от себя самой
Dame una canción salvavidas
Дай мне спасательную песню
Que quiero salvarme de
Потому что я хочу спастись от себя самой
Tal vez te haga daño
Может быть, я причиню тебе боль
Hablar de actos de placer
Говоря о действиях, которые доставляют удовольствие
Que pueden curarnos
Которые могут нас исцелить
Susurros que duran dos horas
Шепоты, которые длились два часа
Miradas que duran dos meses
Взгляды, которые длились два месяца
Instantes que duran dos años
Мгновения, которые длились два года
Seiscientos días después
Шестьсот дней спустя
En otro universo
В другой вселенной
He vuelto al mismo lugar
Я вернулась в то же самое место
Y te juro que he oído de lejos
И я клянусь, что издалека услышала
"Al final me aprendí tu canción
конце концов я выучила твою песню
Aún la escucho y me sabe a esperanza
Я все еще слушаю ее, и она дает мне надежду
Y que es tu pequeña venganza
И я знаю, что это твоя маленькая месть
Me pide fuego y me río al decir
Она просит огня, и я смеюсь, говоря
Que yo ya no fumo
Что я больше не курю
Y ochenta minutos después me contesta por fin
А восемьдесят минут спустя она наконец отвечает мне
Jamás creí que me escribirías
Я никогда не думала, что ты напишешь мне
Aquella canción salvavidas
Ту спасательную песню
Que me hizo salvarme de
Которая заставила меня спастись от себя самой
Ni fuimos con calma
Мы не спешили
Ni se secó el malecón
И набережная не высохла
Pero recuerdo tu sonrisa y de fondo reguetón
Но я помню твою улыбку и реггетон на заднем плане
Y se me quitan to' los males y el bajón
И все мои беды и тоска проходят
Yo en la barra te miraba hablando de revolución
Я за стойкой смотрел на тебя, как ты говорила о революции
Recuerdo que dijiste
Помню, ты сказала
Escríbeme una canción
Напиши мне песню
Por esa cara bonita
За это красивое личико
Te hago un disco del tirón
Я сочиню для тебя целый диск
Y me dijiste que no
И ты сказала мне "нет"
Quiero una más especial
Я хочу что-то более особенное
Una para las malas rachas
Для плохих времен
Pa' cuando yo esté mal
Когда мне будет плохо
Dame una canción salvavidas
Дай мне спасательную песню
Que quiero salvarme de
Потому что я хочу спастись от себя самой
Dame una canción salvavidas
Дай мне спасательную песню
Que quiero salvarme de
Потому что я хочу спастись от себя самой
Que quiero salvarme de
Потому что я хочу спастись от себя самой
Que quiero salvarme de
Потому что я хочу спастись от себя самой
Que quiero salvarme de
Потому что я хочу спастись от себя самой
Que quiero salvarme de
Потому что я хочу спастись от себя самой
Que quiero salvarme de
Потому что я хочу спастись от себя самой
Que quiero salvarme de
Потому что я хочу спастись от себя самой





Авторы: Diego Arroyo Bretano, Yago Martin Banet, Jose Narvaez Clemente, Jaime Summers Blanco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.