Текст и перевод песни Veintiuno - Tu nombre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
estoy
bañando
en
ruido
I'm
bathing
in
noise
Para
ver
si
así
me
olvido
To
see
if
it
forgets
me
De
qué
me
has
matado
hoy
Of
what
you
have
killed
me
today
De
qué
me
has
matado
hoy
Of
what
you
have
killed
me
today
Me
hice
un
cuerpo
nuevo
I
made
a
new
body
for
myself
Más
inmune
que
el
primero
More
immune
than
the
first
Pero
ya
no
sé
quién
soy,
ni
recuerdo
a
donde
voy
But
I
don't
know
who
I
am
anymore,
or
where
I'm
going
Llevo
tu
nombre
puesto
I
wear
your
name
Y
juego
con
los
acentos
And
I
play
with
the
accents
Por
llamarte
la
atención
To
get
your
attention
Llámalo
una
invocación
Call
it
an
invocation
Ya
son
las
tres
y
media
It's
three
thirty
already
No
queda
un
alma
despierta
Not
even
a
soul
remains
awake
Y
yo
sigo
en
tu
portal
And
I'm
still
in
your
hallway
Por
si
vuelves
a
bajar
In
case
you
come
back
down
Digo
tu
nombre
I
say
your
name
Ahora
respondo
a
las
preguntas
con
tu
nombre
Now
I
answer
the
questions
with
your
name
Llamo
a
todo
lo
que
conozco
con
tu
nombre
I
call
everything
I
know
by
your
name
Me
visto
sólo
con
las
letras
de
tu
nombre
I
dress
only
with
the
letters
of
your
name
Grito
tu
nombre
I
scream
your
name
Y
juego
a
deshacer
la
cama
con
tu
nombre
And
I
play
at
unmaking
the
bed
with
your
name
Aunque
no
es
mucho
es
lo
único
que
queda
Though
it's
not
much
it's
all
that
remains
Mientras
el
aire
que
me
envuelve
se
congela
While
the
air
around
me
congeals
Tu
móvil
apagado
Your
cell
phone
is
off
Los
vecinos
se
quejaron
The
neighbors
complained
Me
encerré
en
la
habitación
I
locked
myself
in
the
room
A
memorizar
tu
olor
To
memorize
your
scent
No
es
nada
perturbado
It's
not
at
all
disturbed
Son
efectos
secundarios
de
abstinencia
superior
These
are
just
secondary
effects
of
superior
withdrawal
No
me
curen
por
favor
Don't
cure
me
please
Salgo
a
la
calle
con
tu
nombre
I
go
out
on
the
street
with
your
name
Me
visto
lleno
de
colores
I
dress
filled
with
colors
Pego
carteles
por
si
alguien
I
stick
up
posters
in
case
someone
Dice
que
lo
reconoce
Says
they
recognize
it
Escribo
algunos
versos
tontos
I
write
a
few
silly
verses
En
los
acrósticos
te
escondo
In
the
acrostics
I
hide
you
Por
si
levanta
una
sonrisa
If
they'll
raise
a
smile
Si
los
miran
de
reojo
If
they
look
from
the
corner
of
their
eye
Llevo
tu
nombre
I
wear
your
name
Apuñalado
al
calendario
con
tu
nombre
Stabbed
into
the
calendar
with
your
name
Aún
me
giro
a
la
llamada
de
tu
nombre
I
still
turn
at
the
call
of
your
name
Sigo
temblando
por
si
choco
con
tu
nombre
I
still
tremble
in
case
I
bump
into
your
name
Pierdo
tu
nombre
I
lose
your
name
Como
la
huella
en
otra
huella
que
la
esconde
Like
a
footprint
in
another
that
hides
it
Como
una
prenda
que
ha
acabado
y
ya
no
había
Like
a
garment
that
is
finished
and
was
no
more
Como
un
avión
en
llamas
que
se
precipita
Like
a
plane
on
fire
that
crashes
Solo
tu
nombre
Just
your
name
Solo
tu
nombre
Just
your
name
Solo
tu
nombre
Just
your
name
Solo
tu
nombre
Just
your
name
Solo
tu
nombre
Just
your
name
Solo
tu
nombre
Just
your
name
Solo
tu
nombre
Just
your
name
¡Solo
tu
nombre!
Just
your
name!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yago Martin Banet, Jose Narvaez Clemente, Diego Arroyo Bretano, Jaime Summers Blanco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.