Текст и перевод песни Velandia y La Tigra - La Nevera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
tenemos
nada,
ya
no
tenemos
nada,
We
have
nothing
left,
we
have
nothing
left,
Ya
no
tenemos
nada
en
la
nevera
no
tenemos
nada.
We
have
nothing
left
in
the
fridge,
we
have
nothing.
Ya
no
tenemos
nada,
ya
no
tenemos
nada,
We
have
nothing
left,
we
have
nothing
left,
Ya
no
tenemos
nada
en
la
nevera
no
tenemos
nada.
We
have
nothing
left
in
the
fridge,
we
have
nothing.
Pero
tenemos
nevera
y...
hagamos
hielo,
hagamos
hielo,
But
we
have
a
refrigerator
and...
let's
make
ice,
let's
make
ice,
Hagamos
hielo
en
la
nevera
hagamos
hielo.
Let's
make
ice
in
the
refrigerator,
let's
make
ice.
Hagamos
hielo,
hagamos
hielo,
Let's
make
ice,
let's
make
ice,
Hagamos
hielo
en
la
nevera
hagamos
hielo.
Let's
make
ice
in
the
refrigerator,
let's
make
ice.
Que
el
que
no
tiene
nevera...
ay
no
tiene
un
cubo,
Because
he
who
has
no
refrigerator...
hey,
he
has
no
bucket,
No
tiene
un
cubo,
no
tiene
un
cubo
en
la
vida
no
tiene
un
cubo.
He
has
no
bucket,
he
has
no
bucket
in
life,
he
has
no
bucket.
No
tiene
un
cubo,
no
tiene
un
cubo,
He
has
no
bucket,
he
has
no
bucket,
No
tiene
un
cubo
en
la
vida
no
tiene
un
cubo.
He
has
no
bucket
in
life,
he
has
no
bucket.
Demos
gracias
al
bendito,
que
ya
la
dimos,
que
ya
la
dimos
Let's
thank
the
blessed
one,
that
we
already
gave
it,
that
we
already
gave
it
Que
ya
la
dimos
la
última
cuota
ya
la
dimos.
That
we
already
gave
it,
the
last
installment,
we
already
gave
it.
Que
ya
la
dimos,
que
ya
la
dimos
That
we
already
gave
it,
that
we
already
gave
it
Que
ya
la
dimos
la
última
cuota
ya
la
dimos.
That
we
already
gave
it,
the
last
installment,
we
already
gave
it.
Me
paré
antes
de
las
cinco,
con
ganas
de
hacerme
un
tinto
I
stopped
before
five,
wanting
to
make
myself
a
coffee
La
mujer
me
convocó,
espérese
que
falta
el
quinto,
The
woman
called
me,
wait
for
the
fifth,
wait
for
the
fifth,
Espérese
que
falta
el
quinto,
Wait
for
the
fifth,
Espérese
que
falta
el
quinto,
Wait
for
the
fifth,
Espérese
que
falta
el
mambo
y...
Wait
for
the...
groove
and...
El
mambo
caliente,
la
nevera
fría.
The
hot
groove,
the
cold
fridge.
La
sangre
caliente,
la
barriga
vacía,
The
hot
blood,
the
empty
belly,
El
mambo
caliente,
la
nevera
fría.
The
hot
groove,
the
cold
fridge.
La
sangre
caliente,
la
barriga
vacía.
The
hot
blood,
the
empty
belly.
El
mambo
caliente,
la
nevera
fría.
The
hot
groove,
the
cold
fridge.
La
sangre
caliente,
la
barriga
vacía.
The
hot
blood,
the
empty
belly.
El
mambo
caliente,
la
nevera
fría.
The
hot
groove,
the
cold
fridge.
La
sangre
caliente,
la
barriga
vacía.
The
hot
blood,
the
empty
belly.
Ya
no
tenemos
nada,
ya
no
tenemos
nada,
We
have
nothing
left,
we
have
nothing
left,
Ya
no
tenemos
nada
en
la
nevera
no
tenemos
nada.
We
have
nothing
left
in
the
fridge,
we
have
nothing.
Ya
no
tenemos
nada,
ya
no
tenemos
nada,
We
have
nothing
left,
we
have
nothing
left,
Ya
no
tenemos
nada
en
la
nevera
no
tenemos
nada.
We
have
nothing
left
in
the
fridge,
we
have
nothing.
Ya
no
tenemos
nada,
ya
no
tenemos
nada,
We
have
nothing
left,
we
have
nothing
left,
Ya
no
tenemos
nada
en
la
nevera
no
tenemos
nada.
We
have
nothing
left
in
the
fridge,
we
have
nothing.
Ya
no
tenemos
nada,
ya
no
tenemos
nada,
We
have
nothing
left,
we
have
nothing
left,
Ya
no
tenemos
nada
en
la
nevera
no
tenemos
nada.
We
have
nothing
left
in
the
fridge,
we
have
nothing.
Pero
tenemos
nevera
y...
yayayayay
But
we
have
a
refrigerator
and...
yayayayay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edson Augusto Velandia Corredor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.