Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Hidalguense
Der Mann aus Hidalgo
Una
flor
que
no
se
seca
Eine
Blume,
die
nicht
verwelkt
y
que
su
aroma
convence
und
deren
Duft
überzeugt,
es
mi
querida
Huasteca
ist
meine
geliebte
Huasteca,
esa
Huasteca
hidalguense.
diese
Huasteca
aus
Hidalgo.
Bajo
un
sol
que
abraza
tanto
Unter
einer
Sonne,
die
so
sehr
umarmt,
se
baila
y
se
canta
el
son
tanzt
und
singt
man
den
Son,
los
tordos
ríen
en
su
canto
die
Drosseln
lachen
in
ihrem
Gesang
diciendo,
date
un
quemón.
und
sagen:
Lass
dich
mal
richtig
bräunen.
Le
han
cantado
a
Veracruz
Sie
haben
Veracruz
besungen,
a
Jalisco
y
Tamaulipas
Jalisco
und
Tamaulipas,
con
gusto
le
canto
a
Hidalgo
mit
Freude
singe
ich
für
Hidalgo,
que
tiene
cosas
bonitas.
das
Schönes
zu
bieten
hat.
Le
han
cantado
a
Veracruz
Sie
haben
Veracruz
besungen,
a
Jalisco
y
Tamaulipas
Jalisco
und
Tamaulipas,
con
gusto
le
canto
a
Hidalgo
mit
Freude
singe
ich
für
Hidalgo,
que
tiene
cosas
bonitas.
das
Schönes
zu
bieten
hat.
Pachuca
la
bella
airosa
Pachuca,
die
schöne
Luftige,
de
mi
tierra
es
capital
ist
die
Hauptstadt
meiner
Heimat,
de
la
que
vivo
orgullosa
auf
die
ich
stolz
bin
por
su
rico
mineral.
wegen
ihrer
reichen
Bodenschätze.
Pa'
mujeres
Tulancingo
Für
Frauen,
Tulancingo,
lo
mismo
en
Zacualtipan
ebenso
in
Zacualtipan,
hay
unas
coloraditas
gibt
es
einige
Rothaarige,
que
hasta
calentura
dan
die
einem
sogar
Fieber
verursachen.
Le
han
cantado
a
Veracruz
Sie
haben
Veracruz
besungen,
a
san
luis
y
Tamaulipas
San
Luis
und
Tamaulipas,
con
gusto
le
canto
a
Hidalgo
mit
Freude
singe
ich
für
Hidalgo,
que
tiene
cosas
bonitas.
das
Schönes
zu
bieten
hat.
Le
han
cantado
a
Veracruz
Sie
haben
Veracruz
besungen,
a
san
luis
y
Tamaulipas
San
Luis
und
Tamaulipas,
con
gusto
le
canto
a
Hidalgo
mit
Freude
singe
ich
für
Hidalgo,
que
tiene
cosas
bonitas.
das
Schönes
zu
bieten
hat.
Es
tan
linda
mi
Huasteca
Meine
Huasteca
ist
so
schön,
y
mas
lindo
es
saborear
und
noch
schöner
ist
es,
zu
genießen
zacahuil
y
carne
seca
Zacahuil
und
Trockenfleisch
con
pemoles
del
lugar.
mit
Pemoles
von
hier.
Enchiladas
con
bocoles
Enchiladas
mit
Bocoles,
las
truchas
que
buenas
son
die
Forellen,
wie
gut
sie
sind,
no
hay
mejor
que
mi
Huasteca
es
gibt
nichts
Besseres
als
meine
Huasteca,
para
darse
un
buen
quemon.
um
sich
richtig
zu
sonnen.
Le
han
cantado
a
Veracruz
Sie
haben
Veracruz
besungen,
a
Jalisco
y
Tamaulipas
Jalisco
und
Tamaulipas,
con
gusto
le
canto
a
hidalgo
mit
Freude
singe
ich
für
Hidalgo,
que
tiene
cosas
bonitas.
das
Schönes
zu
bieten
hat.
Le
han
cantado
a
Veracruz
Sie
haben
Veracruz
besungen,
a
Jalisco
y
Tamaulipas
Jalisco
und
Tamaulipas,
con
gusto
le
canto
a
hidalgo
mit
Freude
singe
ich
für
Hidalgo,
que
tiene
cosas
bonitas
das
Schönes
zu
bieten
hat.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicandro Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.