Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kar Taneleri
Schneeflocken
Neler
yaşadım
inanamadım
bak
Was
ich
erlebt
habe,
ich
konnte
es
nicht
glauben,
schau
Tüm
dertleri
bir
başıma
sırtlarken
Während
ich
alle
Sorgen
allein
trug
Adım
adım
uçuruma
koşturdum
Schritt
für
Schritt
rannte
ich
zum
Abgrund
Düşünürüm
neyi
nasıl
başaramadım
ben
Ich
denke
darüber
nach,
was
und
wie
ich
es
nicht
geschafft
habe
Kalbin
beni
yaşatamamışken
Während
dein
Herz
mich
nicht
am
Leben
halten
konnte
Ben
vazgeçmedim
hiçbir
satırdan
Ich
habe
keine
einzige
Zeile
aufgegeben
Eritemez
hiçbir
güneş
Keine
Sonne
kann
schmelzen
Yüzüme
düşen
kar
tanelerimi
asla
Die
Schneeflocken,
die
auf
mein
Gesicht
fallen,
niemals
Kar
tanelerim,
kar
tanem
Meine
Schneeflocken,
meine
Schneeflocke
Başıma
bir
yük
değil
varlığınız
Eure
Existenz
ist
keine
Last
für
mich
Omuzuma
yük
değil
yağdığınız
güne
bin
minnet
prenseslerim
Keine
Last
auf
meiner
Schulter,
tausend
Dank
für
den
Tag,
an
dem
ihr
fielt,
meine
Prinzessinnen
Yalnız
problem
sinir
öfkem
değil
Das
einzige
Problem
ist
nicht
meine
Wut/Nervosität
Sorun
bana,
baba
niye
düştün?
Fragt
mich,
Papa,
warum
bist
du
gefallen?
Ben
bir
rüya
gördüm,
hayalini
kurduğum
şeylerin
uğruna
düştüm
Ich
sah
einen
Traum,
ich
fiel
für
die
Dinge,
von
denen
ich
träumte
Siz
de
öyle
hep
gülün
ama
Ihr
sollt
auch
immer
so
lächeln,
aber
Kar
tanelerim
omzum
doluydu
Meine
Schneeflocken,
meine
Schulter
war
voll
Gün
görmedim,
aklım
hep
doluydu
Ich
sah
kein
Tageslicht,
mein
Kopf
war
immer
voll
Gün
doğmadı,
gecelerim
doluydu
Die
Sonne
ging
nicht
auf,
meine
Nächte
waren
voll
Vuruyordun
aynı
yerden
Du
hast
immer
auf
dieselbe
Stelle
geschlagen
Saçım
teli
düşmüş,
bıkmış
benden
Eine
Haarsträhne
ist
mir
ausgefallen,
sie
hat
genug
von
mir
Düşüyorum
aynı
yerde
Ich
falle
an
derselben
Stelle
Ben,
ölüyorum
aynı
evde
Ich
sterbe
im
selben
Haus
Kargalara
da
leş
vermem
dedikçe
kartal
gözümde
idol
oldu
Während
ich
sagte,
ich
gebe
den
Krähen
kein
Aas,
wurde
der
Adler
zum
Idol
in
meinen
Augen
İyi
niyetim
suistimal
edilince
Als
meine
gute
Absicht
missbraucht
wurde
İçimde
bir
gladyatör
doğdu
Wurde
ein
Gladiator
in
mir
geboren
Aslan
kaplanı,
akrebi
boğdu
Der
Löwe
erwürgte
den
Tiger,
den
Skorpion
Yok
de'mi
yüreğin?
Yokluğum
korku
Du
hast
kein
Herz,
nicht
wahr?
Meine
Abwesenheit
ist
Angst
Soktum
aklına,
gördün
mü
yokluğu?
Ich
habe
es
dir
in
den
Kopf
gesetzt,
hast
du
die
Leere
gesehen?
Sığınmam
affına
Ich
suche
keine
Zuflucht
in
deiner
Vergebung
Kar
tanelerim
büyüdü
Meine
Schneeflocken
sind
gewachsen
Diktiğim
fidanların
dipleri
çürüdü
Die
Wurzeln
der
Setzlinge,
die
ich
pflanzte,
sind
verrottet
Rüzgar,
yürü
dedi,
senin
iki
kar
tanen
var
büyüdü
Der
Wind
sagte,
geh,
du
hast
zwei
Schneeflocken,
sie
sind
gewachsen
İnadına
yaşama
tutun,
sen
büyüdün
Halte
dich
stur
am
Leben
fest,
du
bist
erwachsen
geworden
Hiç
kendine
sormadın
de'mi?
Du
hast
dich
nie
gefragt,
oder?
Var
mı
kaderin
yolmadığı
biri?
Gibt
es
jemanden,
den
das
Schicksal
nicht
gezaust
hat?
Zaman
solladığı
gibi
So
wie
die
Zeit
überholt
Delip
geçerken
seni
hiç
yormadı
de'mi?
Hat
es
dich
gar
nicht
ermüdet,
als
es
dich
durchbohrte,
oder?
Belki
de
koşmadığın
için
korkup
kaçtın
Vielleicht
bist
du
erschrocken
und
weggelaufen,
weil
du
nicht
gerannt
bist
Bavulunu
topladığın
gibi
olmadığın
gibi
görün
So
wie
du
deinen
Koffer
gepackt
hast,
erscheine
anders,
als
du
bist
Ki
zaten
boşsun
sen
sokmadığın
gibi
Denn
du
bist
sowieso
leer,
so
wie
du
dich
nicht
eingebracht
hast
Neler
yaşadım
inanamadım
bak
Was
ich
erlebt
habe,
ich
konnte
es
nicht
glauben,
schau
Tüm
dertleri
bir
başıma
sırtlarken
Während
ich
alle
Sorgen
allein
trug
Adım
adım
uçuruma
koşturdum
Schritt
für
Schritt
rannte
ich
zum
Abgrund
Düşünürüm
neyi
nasıl
başaramadım
ben
Ich
denke
darüber
nach,
was
und
wie
ich
es
nicht
geschafft
habe
Kalbin
beni
yaşatamamışken
Während
dein
Herz
mich
nicht
am
Leben
halten
konnte
Ben
vazgeçmedim
hiçbir
satırdan
Ich
habe
keine
einzige
Zeile
aufgegeben
Eritemez
hiçbir
güneş
Keine
Sonne
kann
schmelzen
Yüzüme
düşen
kar
tanelerimi
asla
Die
Schneeflocken,
die
auf
mein
Gesicht
fallen,
niemals
Neler
yaşadım
inanamadım
bak
Was
ich
erlebt
habe,
ich
konnte
es
nicht
glauben,
schau
Tüm
dertleri
bir
başıma
sırtlarken
Während
ich
alle
Sorgen
allein
trug
Adım
adım
uçuruma
koşturdum
Schritt
für
Schritt
rannte
ich
zum
Abgrund
Düşünürüm
neyi
nasıl
başaramadım
ben
Ich
denke
darüber
nach,
was
und
wie
ich
es
nicht
geschafft
habe
Kalbin
beni
yaşatamamışken
Während
dein
Herz
mich
nicht
am
Leben
halten
konnte
Ben
vazgeçmedim
hiçbir
satırdan
Ich
habe
keine
einzige
Zeile
aufgegeben
Eritemez
hiçbir
güneş
Keine
Sonne
kann
schmelzen
Yüzüme
düşen
kar
tanelerimi
asla
Die
Schneeflocken,
die
auf
mein
Gesicht
fallen,
niemals
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Talip Goren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.