Velet - Kar Taneleri - перевод текста песни на немецкий

Kar Taneleri - Veletперевод на немецкий




Kar Taneleri
Schneeflocken
Neler yaşadım inanamadım bak
Was ich erlebt habe, ich konnte es nicht glauben, schau
Tüm dertleri bir başıma sırtlarken
Während ich alle Sorgen allein trug
Adım adım uçuruma koşturdum
Schritt für Schritt rannte ich zum Abgrund
Düşünürüm neyi nasıl başaramadım ben
Ich denke darüber nach, was und wie ich es nicht geschafft habe
Kalbin beni yaşatamamışken
Während dein Herz mich nicht am Leben halten konnte
Ben vazgeçmedim hiçbir satırdan
Ich habe keine einzige Zeile aufgegeben
Eritemez hiçbir güneş
Keine Sonne kann schmelzen
Yüzüme düşen kar tanelerimi asla
Die Schneeflocken, die auf mein Gesicht fallen, niemals
Kar tanelerim, kar tanem
Meine Schneeflocken, meine Schneeflocke
Başıma bir yük değil varlığınız
Eure Existenz ist keine Last für mich
Omuzuma yük değil yağdığınız güne bin minnet prenseslerim
Keine Last auf meiner Schulter, tausend Dank für den Tag, an dem ihr fielt, meine Prinzessinnen
Yalnız problem sinir öfkem değil
Das einzige Problem ist nicht meine Wut/Nervosität
Sorun bana, baba niye düştün?
Fragt mich, Papa, warum bist du gefallen?
Ben bir rüya gördüm, hayalini kurduğum şeylerin uğruna düştüm
Ich sah einen Traum, ich fiel für die Dinge, von denen ich träumte
Siz de öyle hep gülün ama
Ihr sollt auch immer so lächeln, aber
Kar tanelerim omzum doluydu
Meine Schneeflocken, meine Schulter war voll
Gün görmedim, aklım hep doluydu
Ich sah kein Tageslicht, mein Kopf war immer voll
Gün doğmadı, gecelerim doluydu
Die Sonne ging nicht auf, meine Nächte waren voll
Vuruyordun aynı yerden
Du hast immer auf dieselbe Stelle geschlagen
Saçım teli düşmüş, bıkmış benden
Eine Haarsträhne ist mir ausgefallen, sie hat genug von mir
Düşüyorum aynı yerde
Ich falle an derselben Stelle
Ben, ölüyorum aynı evde
Ich sterbe im selben Haus
Kargalara da leş vermem dedikçe kartal gözümde idol oldu
Während ich sagte, ich gebe den Krähen kein Aas, wurde der Adler zum Idol in meinen Augen
İyi niyetim suistimal edilince
Als meine gute Absicht missbraucht wurde
İçimde bir gladyatör doğdu
Wurde ein Gladiator in mir geboren
Aslan kaplanı, akrebi boğdu
Der Löwe erwürgte den Tiger, den Skorpion
Yok de'mi yüreğin? Yokluğum korku
Du hast kein Herz, nicht wahr? Meine Abwesenheit ist Angst
Soktum aklına, gördün yokluğu?
Ich habe es dir in den Kopf gesetzt, hast du die Leere gesehen?
Sığınmam affına
Ich suche keine Zuflucht in deiner Vergebung
Kar tanelerim büyüdü
Meine Schneeflocken sind gewachsen
Diktiğim fidanların dipleri çürüdü
Die Wurzeln der Setzlinge, die ich pflanzte, sind verrottet
Rüzgar, yürü dedi, senin iki kar tanen var büyüdü
Der Wind sagte, geh, du hast zwei Schneeflocken, sie sind gewachsen
İnadına yaşama tutun, sen büyüdün
Halte dich stur am Leben fest, du bist erwachsen geworden
Hiç kendine sormadın de'mi?
Du hast dich nie gefragt, oder?
Var kaderin yolmadığı biri?
Gibt es jemanden, den das Schicksal nicht gezaust hat?
Zaman solladığı gibi
So wie die Zeit überholt
Delip geçerken seni hiç yormadı de'mi?
Hat es dich gar nicht ermüdet, als es dich durchbohrte, oder?
Belki de koşmadığın için korkup kaçtın
Vielleicht bist du erschrocken und weggelaufen, weil du nicht gerannt bist
Bavulunu topladığın gibi olmadığın gibi görün
So wie du deinen Koffer gepackt hast, erscheine anders, als du bist
Ki zaten boşsun sen sokmadığın gibi
Denn du bist sowieso leer, so wie du dich nicht eingebracht hast
Neler yaşadım inanamadım bak
Was ich erlebt habe, ich konnte es nicht glauben, schau
Tüm dertleri bir başıma sırtlarken
Während ich alle Sorgen allein trug
Adım adım uçuruma koşturdum
Schritt für Schritt rannte ich zum Abgrund
Düşünürüm neyi nasıl başaramadım ben
Ich denke darüber nach, was und wie ich es nicht geschafft habe
Kalbin beni yaşatamamışken
Während dein Herz mich nicht am Leben halten konnte
Ben vazgeçmedim hiçbir satırdan
Ich habe keine einzige Zeile aufgegeben
Eritemez hiçbir güneş
Keine Sonne kann schmelzen
Yüzüme düşen kar tanelerimi asla
Die Schneeflocken, die auf mein Gesicht fallen, niemals
Neler yaşadım inanamadım bak
Was ich erlebt habe, ich konnte es nicht glauben, schau
Tüm dertleri bir başıma sırtlarken
Während ich alle Sorgen allein trug
Adım adım uçuruma koşturdum
Schritt für Schritt rannte ich zum Abgrund
Düşünürüm neyi nasıl başaramadım ben
Ich denke darüber nach, was und wie ich es nicht geschafft habe
Kalbin beni yaşatamamışken
Während dein Herz mich nicht am Leben halten konnte
Ben vazgeçmedim hiçbir satırdan
Ich habe keine einzige Zeile aufgegeben
Eritemez hiçbir güneş
Keine Sonne kann schmelzen
Yüzüme düşen kar tanelerimi asla
Die Schneeflocken, die auf mein Gesicht fallen, niemals





Авторы: Talip Goren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.