Velet - Başka Ninni Yok - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Velet - Başka Ninni Yok




Başka Ninni Yok
Другой колыбельной нет
Daha küçücüksün
Ты ещё совсем кроха,
Bunu anlayacak yaşa geldiğinde
Когда ты доживёшь до нужного возраста, ты поймёшь,
"Baba bana bir gülücüksün" diyip güleceksin
Ты скажешь: "Папа, ты для меня улыбка", и улыбнёшься.
Sevgi ne, nasıl olur göreceksin
Ты увидишь, что такое любовь, как она проявляется.
Kurban olduğum beni çok yordular
Те, кому я был готов жизнь отдать, измучили меня,
Gardımı kırdılar
Они сломили мою защиту,
Saflığımı yaş yastıklarla boğdular
Задушили мою наивность жёсткими подушками,
Uyumasam da bana hep bi' kabus oldular
Они стали для меня кошмаром, даже когда я не спал.
İp koptu
Нить оборвалась.
Zincire bağladım o gün gelecek inanıyorum buna
Я сковал себя цепями, верю, что этот день настанет.
Çok zordu, tam kokuna alıştım
Было так тяжело, я только привык к твоему запаху,
Sensiz uyanmak kuzu bana da çok koydu
Просыпаться без тебя, родная, было для меня невыносимо.
Ne çileyi ne tetiği çekebildim
Я не смог ни пережить эту боль, ни нажать на курок.
Ben kendimi yoktan var ettim
Я создал себя из ничего.
Boş vaktimde tırnaklarımla bi' gelecek inşa ettim
В свободное время я строил ногтями наше будущее.
Uyusun da büyüsün, başka ninni yok
Пусть спит и растёт, другой колыбельной нет.
Uyusun da büyüsün, benim buna gücüm yok
Пусть спит и растёт, у меня нет на это сил.
Uyusun da büyüsün, başka ninni yok
Пусть спит и растёт, другой колыбельной нет.
Uyusun da büyüsün, benim buna gücüm yok
Пусть спит и растёт, у меня нет на это сил.
"Sonu gelmeden dönmem" dedim
Я сказал: не вернусь, пока не дойду до конца".
Adam yerine koymadılar adam oldum
Меня не считали за человека, и я стал им.
Sürgün yaşadığım hayattan döndüğüm hafta
На той неделе, когда я вернулся из ссылки,
Ben baba oldum, sen bana kucak oldun
Я стал отцом, а ты стала моими объятиями.
Kem gözler sana uzak olsun
Пусть не коснутся тебя дурные взгляды.
Allah bütün ömrümü alsın
Пусть Аллах заберёт всю мою жизнь,
Kalan ömrümü ömrüne katsın
А то, что останется, пусть прибавит к твоей.
Ömrüm senin olsun
Моя жизнь тебе.
Dertlerin bile benim olsun
Пусть даже мои печали станут твоими.
Acaba şimdi n'apıyosun
Интересно, чем ты сейчас занимаешься?
Belki rap sevmezsin
Может быть, ты не любишь рэп.
O gün gelince bil ki başrolü oynuyorsun
Когда придёт тот день, знай, что ты играешь главную роль.
Bu şehire sığmıyo' ruhum
Моя душа не находит покоя в этом городе.
Ölüme beş kala babalık duygum
Моё отцовское чувство за пять минут до смерти.
Yaralarıma yara bandı küstü
Пластырь устал залечивать мои раны.
Başlangıçtı son imzam
Моя последняя подпись стала началом.
Uyusun da büyüsün, başka ninni yok
Пусть спит и растёт, другой колыбельной нет.
Uyusun da büyüsün, benim buna gücüm yok
Пусть спит и растёт, у меня нет на это сил.
Uyusun da büyüsün başka ninni yok
Пусть спит и растёт, другой колыбельной нет.
Uyusun da büyüsün, benim buna gücüm yok
Пусть спит и растёт, у меня нет на это сил.





Авторы: Talip Goren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.