Текст и перевод песни Velet feat. Ece Mumay - Olmadı
Yok,
olmadı
sabaha
kadar
No,
it
didn't
work
out
until
morning
Konduramadım
inan,
sorma
bana,
sus
bana
I
couldn't
tolerate
it,
believe
me,
don't
ask
me,
be
quiet
"Zoruma
gitmedi"
desem
de
kanaya
kanaya
Even
though
I
say
"It
didn't
bother
me",
it
bleeds
Toplanıyorum
artık
senden
sonunda
I'm
finally
gathering
up
my
things
and
leaving
you
Dur
dinle
bi'
dakika
Wait,
listen
for
a
minute
Bir
anlık
bir
hataydı
oysa
It
was
just
a
momentary
mistake
Ellerim
hep
açık
semaya
My
hands
are
always
open
to
the
sky
İnan
gönülden
hiç
kızmadım
asla
Believe
me,
I
was
never
really
angry
Yüzümde
nur
doğar
hep
seninle
My
face
always
lights
up
with
you
Canlanır
ölü
çiçekler
yürekten
Dead
flowers
come
back
to
life
from
the
heart
Sevmeyi
bilmeyen
insanlar
mı
Is
it
people
who
don't
know
how
to
love
Saracak
etrafını?
Bekle
bir
dakika
Who
will
wrap
themselves
around
you?
Wait
a
minute
Dolmuyor
asla
It
never
gets
full
Senden
uzak
vakitler
anla
The
time
away
from
you
doesn't
make
sense
Beni
ben
değil
sen
koru
ya
Rab
Protect
me,
oh
Lord,
when
I
am
not
myself
Gülüm
her
gün
gir
şu
rüyama
bu
lütfu
bağışla
Dear,
please
come
into
my
dream
every
day
and
grant
me
this
favor
Ama
dolmuyor
hiç
yerin
anla
But
your
place
never
gets
full
Bu
yangını
söndüremez
biri
valla
No
one
can
put
out
this
fire,
I
swear
İçimde
fırtınalar
kopartırım
I
will
cause
storms
inside
me
Ne
olur
gel
cennetim
olsana
Please,
come
and
be
my
heaven
Yok,
olmadı
sabaha
kadar
No,
it
didn't
work
out
until
morning
Konduramadım
inan,
sorma
bana,
sus
bana
I
couldn't
tolerate
it,
believe
me,
don't
ask
me,
be
quiet
"Zoruma
gitmedi"
desem
de
kanaya
kanaya
Even
though
I
say
"It
didn't
bother
me",
it
bleeds
Toplanıyorum
artık
senden
sonunda
I'm
finally
gathering
up
my
things
and
leaving
you
Yok,
olmadı
sabaha
kadar
No,
it
didn't
work
out
until
morning
Konduramadım
inan,
sorma
bana,
sus
bana
I
couldn't
tolerate
it,
believe
me,
don't
ask
me,
be
quiet
"Zoruma
gitmedi"
desem
de
kanaya
kanaya
Even
though
I
say
"It
didn't
bother
me",
it
bleeds
Toplanıyorum
artık
senden
sonunda
I'm
finally
gathering
up
my
things
and
leaving
you
Hem
davalıyım
hem
davacı
I
am
both
the
defendant
and
the
plaintiff
Hem
de
davalıdan
davacı
And
the
plaintiff
from
the
defendant
Gözlerine
baka
baka
can
veriyorum
I
am
dying
looking
into
your
eyes
Mevzu
bile
değil
hangimiz
inatçı
Which
one
of
us
is
stubborn
doesn't
even
matter
Verme
artık
bi'
ses
Don't
make
another
sound
Bu
kadarı
da
pes
This
is
too
much
"Mukadderat"
dedim
de
ama
bi'
I
said
"fate",
but,
well
Ben
de
verdim
es
I
also
gave
in
Yine
sarmış
semayı
simsiyah
bulutlar
değil
imtihan
The
pitch-black
clouds
are
still
covering
the
sky,
not
a
test
Gülüm
eksiye
düşmedi
sevgin
My
dear,
your
love
didn't
turn
negative
Hiç
bu
deli
kalbime
dün
doğar
an
ve
an
Yesterday
is
always
born
in
this
crazy
heart
of
mine
at
every
moment
Sesini
duymaya
hasretim
adeta
I
desperately
long
to
hear
your
voice
Yüzünü
görmeye
talibim
anlasan
I
long
to
see
your
face,
if
you
only
understood
Benim
bu
geçen
yıllarım
senle
kaldı
hani
These
years
that
have
passed
with
you
have
stayed
with
me
Dönmüyor
hiç
geri
bak
zaman
Time
never
goes
back
Of!
Tenimden
uzak,
gönlümden
ırak
Oh!
Away
from
my
body,
far
from
my
heart
Gözümde
bi'
yaş
var
ki
neyim
olacak
There
is
a
tear
in
my
eye,
what
will
become
of
me
Sen
çekinme,
ah,
uzan
elime
Don't
hesitate,
oh,
reach
out
and
take
my
hand
Bu
dert
sonum
olacak
This
pain
will
be
the
end
of
me
Yok,
olmadı
sabaha
kadar
No,
it
didn't
work
out
until
morning
Konduramadım
inan,
sorma
bana,
sus
bana
I
couldn't
tolerate
it,
believe
me,
don't
ask
me,
be
quiet
"Zoruma
gitmedi"
desem
de
kanaya
kanaya
"It
didn't
bother
me"
even
though
I
say
it,
it
bleeds
Toplanıyorum
artık
senden
sonunda
I'm
finally
gathering
up
my
things
and
leaving
you
Yok,
olmadı
sabaha
kadar
No,
it
didn't
work
out
until
morning
Konduramadım
inan,
sorma
bana,
sus
bana
I
couldn't
tolerate
it,
believe
me,
don't
ask
me,
be
quiet
"Zoruma
gitmedi"
desem
de
kanaya
kanaya
"It
didn't
bother
me"
even
though
I
say
it,
it
bleeds
Toplanıyorum
artık
senden
sonunda
I'm
finally
gathering
up
my
things
and
leaving
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ece Mumay, Kerem Coskun, Talip Goren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.