Текст и перевод песни Velet - Beladayım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kendimi
yokladım,
imkansızları
hep
zorladım
Я
испытывал
себя,
всегда
бросал
вызов
невозможному,
Sen
hiç
sormadın
halimi
Ты
же
никогда
не
спрашивала,
как
мои
дела.
Vebalini
öder
o
adi
biri
ve
bu
dağ
gibi
ortada
Расплатится
за
это
тот
подлец,
и
это,
как
гора,
очевидно.
Sen
kapa
gözünü
kadere
Ты
закрой
глаза
на
судьбу.
Yaz
yaz
boz
gibi
tuz
buz
gibi
yani
kış
yaz
gibi
az
bas
geri
fark
var
Пиши,
пиши,
как
мел,
как
лед,
то
есть,
как
зима-лето,
немного
сбавь
обороты,
есть
разница.
Sen
ben
gibi
piç
kurusu
bi'
dur
geri
Ты,
как
и
я,
сукин
сын,
притормози.
Yarana
döner
yüzüne
güler
seni
sana
över
ama
bitecek
Обратится
к
другу,
улыбнется
в
лицо,
будет
тебя
превозносить,
но
это
закончится.
Bir
gün
biri
belki
beni
de
bağrına
ben
diye
gömecek
Однажды
кто-то,
возможно,
и
меня
обнимет
и
похоронит,
назвав
своим.
Yine
benim
canım
yanıyor
yetmedi
vampir
şah
damar
arıyor
Снова
моя
душа
горит,
мало
вампиру,
он
ищет
сонную
артерию.
Göz
kan
kırmızı
da
uykumdan
var
dert
ama
bir
daha
dile
vurmam
Глаза
кровью
налились
от
недосыпания,
есть
проблемы,
но
больше
не
буду
жаловаться.
Kanını
da
kinini
de
ölünü
de
acını
da
eyvah
dünya
Твою
кровь,
твою
ненависть,
твою
смерть,
твою
боль,
о,
мир!
Yazına
ve
sözüne
de
inanıp
yaşarken
öldüm
dünya
Поверив
твоим
словам
и
письменам,
я
умер
заживо,
мир!
Bu
gece
deliyim
ben
delinin
biriyim
canı
bu
kadar
yanan
birine
sabır
ne
deneyin
Сегодня
ночью
я
безумен,
я
один
из
безумцев,
попробуйте
дать
совет
тому,
чья
душа
так
горит.
Hele
bi'
deneyin
umrumda
değil
isterseniz
geberin
Давайте,
попробуйте,
мне
все
равно,
хоть
сдохните.
Yamalama
dikenimi
yalanı
denizde
huzur
ararım
al
tutulur
şurana
Залатаю
свои
шипы,
ложь
в
море,
ищу
покой,
вот,
лови,
вцепись.
Fondöteni
kapatır
mı
yaraları
hiçbir
ağrı
kesici
kesmez
en
derin
acıları
Закроет
ли
тональный
крем
раны?
Никакое
обезболивающее
не
снимет
глубочайшую
боль.
İyilik
perilerin
acı
veriyo,
iyi
niyetimi
birileri
suistimal
ediliyo
Добрые
феи
причиняют
боль,
моей
добротой
кто-то
злоупотребляет.
Ve
kabul
ediyorum
hayat
hep
ileri
gidiyo
И
я
признаю,
что
жизнь
всегда
идет
вперед.
Biri
benim
kaleme
gizli
bir
geçit
arıyo
Кто-то
ищет
потайной
ход
к
моему
перу.
Beladayım
ya
kanım
ya
canım
yarama
bıçak
Я
в
беде,
или
моя
кровь,
или
моя
жизнь,
нож
к
моей
ране.
Ararım
tararım
hesap
sorarım
kanım
sıcak
Ищу,
прочесываю,
спрашиваю,
моя
кровь
горяча.
İnadım
inat,
inadım
inat
olur
Мой
упрямый
нрав,
мой
упрямый
нрав
таков.
Kimine
umut
dolu
kimine
yolun
sonu
Для
кого-то
полон
надежд,
для
кого-то
конец
пути.
Beladayım
ya
kanım
ya
canım
yarama
bıçak
Я
в
беде,
или
моя
кровь,
или
моя
жизнь,
нож
к
моей
ране.
Ararım
tararım
hesap
sorarım
kanım
sıcak
Ищу,
прочесываю,
спрашиваю,
моя
кровь
горяча.
İnadım
inat,
inadım
inat
olur
Мой
упрямый
нрав,
мой
упрямый
нрав
таков.
Kimine
umut
dolu
kimine
yolun
sonu
Для
кого-то
полон
надежд,
для
кого-то
конец
пути.
Herşey
durdu,
akrep
yelkovana
kafa
tuttu
Все
остановилось,
часовая
стрелка
бросила
вызов
минутной.
Ben
düşerken
yükseklikler
yine
beni
tuttu
Когда
я
падал,
высота
снова
меня
удержала.
Ölmek
kolay
ama
tabutumu
tutacak
insan
var
mı?
Умереть
легко,
но
есть
ли
кто-нибудь,
кто
понесет
мой
гроб?
Demeden
önce
seni
tabuta
koyar
mı?
Прежде
чем
сказать,
положит
ли
он
тебя
в
гроб?
Beyaz
bez
alacak
paran
var
mı?
Есть
ли
у
тебя
деньги
на
белую
ткань?
Gücüm
yok
dedim
güçsüz
biriyim
У
меня
нет
сил,
сказал
я,
я
бессилен.
Bunu
bile
yazarken
aptal
gibiyim
Даже
когда
пишу
это,
я
как
дурак.
Derdimi
bi'
dumanın
alıyo
Только
дым
забирает
мою
боль.
O
bile
yetmez
canım
çok
yanıyo
Даже
этого
мало,
моя
душа
очень
болит.
Ben
ben
bu
ara
ateşe
bir
barutum
Я,
я
сейчас
как
порох
для
огня.
Ya
karakolum
ya
da
bir
tabutum
Или
полицейский
участок,
или
гроб.
Canı
yanan
birinin
umuduyum
Я
надежда
того,
чья
душа
горит.
Pisliğini
attığın
derin
bir
kuyuyum
Я
глубокий
колодец,
куда
ты
бросаешь
свою
грязь.
Ayrı
gayrı
yollarımıza
gidelim
Давай
пойдем
разными
путями,
Dedim
yetmedi
intikam
hevesin
Сказал
я,
но
тебе
мало,
твоя
жажда
мести.
Al
sana
intikam
eceli
Вот
тебе
месть,
смерть.
Bu
şarkı
bi
cesedin
katile
hecesi
Эта
песня
- стих
трупа
убийце.
Bu
şarkıyı
bin
kere
dinle
Прослушай
эту
песню
тысячу
раз.
Bütün
gece
uzan
ve
tavanı
izle
Всю
ночь
лежи
и
смотри
в
потолок.
Umarım
bu
acın
hiç
geçmez
Надеюсь,
эта
боль
никогда
не
пройдет.
Benim
acılarımın
yüküne
göt
yetmez
Моя
задница
не
выдержит
тяжести
моих
страданий.
Yıktık
eceli
beni
yakıyon
Мы
разрушили
смерть,
ты
сжигаешь
меня.
Bu
yüzden
açıp
içip
uçup
yine
pilot
oluyon
Поэтому
ты
открываешь,
пьешь,
летаешь
и
снова
становишься
пилотом.
Yukarıdan
da
bi
karınca
gibi
duruyon
Сверху
ты
выглядишь
как
муравей.
Kaşı
gözü
alınmış
manitam
gibi
duruyon
Ты
выглядишь
как
моя
девушка,
у
которой
выщипали
брови
и
ресницы.
Yani
neticede
duruyor
То
есть,
в
итоге,
стоишь.
Önemli
bir
sorum
var
ne
uğruna
yaşıyon
У
меня
есть
важный
вопрос:
ради
чего
ты
живешь?
Elinde
bi
sopa
savaş
açıyon
С
палкой
в
руке
объявляешь
войну.
Kale
duvarlarıma
habire
pamuk
atıyon
Постоянно
бросаешь
вату
на
стены
моей
крепости.
Beladayım
ya
kanım
ya
canım
yarama
bıçak
Я
в
беде,
или
моя
кровь,
или
моя
жизнь,
нож
к
моей
ране.
Ararım
tararım
hesap
sorarım
kanım
sıcak
Ищу,
прочесываю,
спрашиваю,
моя
кровь
горяча.
İnadım
inat,
inadım
inat
olur
Мой
упрямый
нрав,
мой
упрямый
нрав
таков.
Kimine
umut
dolu
kimine
yolun
sonu
Для
кого-то
полон
надежд,
для
кого-то
конец
пути.
Beladayım
ya
kanım
ya
canım
yarama
bıçak
Я
в
беде,
или
моя
кровь,
или
моя
жизнь,
нож
к
моей
ране.
Ararım
tararım
hesap
sorarım
kanım
sıcak
Ищу,
прочесываю,
спрашиваю,
моя
кровь
горяча.
İnadım
inat,
inadım
inat
olur
Мой
упрямый
нрав,
мой
упрямый
нрав
таков.
Kimine
umut
dolu
kimine
yolun
sonu
Для
кого-то
полон
надежд,
для
кого-то
конец
пути.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Velet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.