Текст и перевод песни Velet - Beni Beni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Azrail
bedel
arz
etmiş
Azrael
demands
a
price
Tanımadan
birileri
bana
kastedmiş
Strangers
are
out
to
get
me
Yedi
cihan
benim
adıma
bi'
zikret
Mention
my
name
in
the
seven
heavens
Muhammed
Ali
gibiyim
pozum
ağır
siklet
I'm
a
heavyweight
hitter
like
Muhammad
Ali
Külhanbeyli
taslayanan
babacan
A
tough
guy
with
a
knife
Göt
maddesi
yoluma
bi'
düş
lan!
You
better
watch
your
step!
Birileri
seni
beton
gibi
yere
serecek
Someone's
going
to
knock
you
down
"Adalet
mülkün
temelidir"
diyecek
And
remind
you
that
"justice
is
the
foundation
of
a
nation"
Yine
yürürüm
bu
yolda
I'll
keep
walking
this
path
Gardaş
dönmem
ölürüm
burda
I'll
die
for
my
brother
Yine
gidiyon
o
yolda
You're
walking
that
path
again
"Gardaş"
dedim
öldüm
sonra
I
said
"brother"
and
died
Kim
birileri,
kim
düşman
bana?
Who
are
these
people,
who
are
my
enemies?
Ben
düştüm
baba
küstüm
sana
I've
fallen,
and
I'm
angry
with
you,
Father
Bi'
daha
bu
derede
güneşe
değmem
I'll
never
see
the
sun
again
Donarım,
üşürüm
yüzümü
de
göstermem
I'll
freeze
and
shiver
and
never
show
my
face
Bit
uğruna
pireleri
yakmam
I
won't
burn
fleas
for
the
sake
of
a
louse
Pire
uğruna
yastığı
satmam
I
won't
sell
a
pillow
for
a
flea
Ben
onca
götlerin
arasındayken
When
I'm
surrounded
by
so
many
idiots
Zaten
bir
amcık
aramam
I
don't
need
another
asshole
Sağ
soluma
bi'
duvar
örmüştüm
I
built
a
wall
around
myself
Duvar
telini
bile
dost
görmüştüm
I
even
saw
the
wire
as
a
friend
Beni
keklik
gibi
vuracaktın
You
were
going
to
shoot
me
like
a
partridge
Ben
yaralarımı
da
görüp
ölmüştüm
And
I
saw
my
wounds
and
died
Ey
devran
yüzünü
bi'
dön
bana
Oh,
fate,
turn
your
face
to
me
Vur
kır
ya
da
kem
küm
et
bana
Do
your
worst
or
just
talk
to
me
Neden
hep
benim
üzerime
geliyon?
Why
are
you
always
after
me?
Kaç
sene
tek
kişi
kaç
bedel
ödüyom?
How
many
years
have
I
been
alone,
paying
the
price?
Artık
sikimde
değil
kimse
I
don't
give
a
damn
about
anyone
anymore
Sen
de
pastadan
kendine
pay
biç
You
can
have
your
share
of
the
pie
too
Kalbi
buz
kestiren
yavşaklar
You
heartless
bastards
Doymadı
hadi
damarımı
kes
kan
iç
You're
not
satisfied,
drink
my
blood
Beni
beni
vurdu
beni
He
shot
me,
he
shot
me
"Pusuda
düştü"
dedi
"He
fell
in
an
ambush"
he
said
Puştun
biri
ahımı
aldı
A
coward
took
my
life
Belalar
başa
kaldı
And
trouble
came
Beni
beni
vurdu
beni
He
shot
me,
he
shot
me
"Pusuda
düştü"
dedi
"He
fell
in
an
ambush"
he
said
Puştun
biri
ahımı
aldı
A
coward
took
my
life
Belalar
başa
kaldı
And
trouble
came
Hak
yemedim
hak
da
yedirtmem
I've
never
wronged
anyone
"Hak"
yedi
diye
de
kimseye
dedirtmem
And
I
won't
let
anyone
say
I
have
Bak,
hak
yiyenin
hakkını
veririm
Look,
I'll
give
anyone
who
wrongs
me
what
they
deserve
Hak
yiyen
uğruna
kaç
bedel
ödedim
I've
paid
a
heavy
price
for
those
who
have
wronged
me
Ve
de
yine
bedel
öderim
And
I'll
pay
again
Ödediğim
bedeli
de
teyit
edebilirim
And
I
can
prove
that
I've
paid
Ben
insan,
hukuk,
haktan
yanayım
I
stand
for
people,
law,
and
justice
Kirli
çamaşırlarını
dökebilirim
I
can
expose
your
dirty
secrets
Beni
zorlama
dostum
Don't
push
me,
my
friend
Zoru
da
bilirim
ama
harbi
yoruldum
I
know
how
to
be
tough,
but
I'm
really
tired
Seni
zorlar
o
dostun
Your
friend
will
push
you
Dondurabilir
kaç
kavgaya
koştun?
How
many
times
have
you
run
to
a
fight?
Hızım
var
bu
fırtınada
duruldu
I'm
fast,
but
the
storm
has
stopped
Ben
susalı
bütün
bebeler
adam
oldu
Since
I've
been
quiet,
all
the
babies
have
become
men
Sanal
alem
adamlığı
bozdu
The
internet
has
ruined
their
manhood
Kara
dedeler
sokakta
konuşurdu
The
old
men
used
to
talk
on
the
streets
Parasını
verdim
birileri
vurur
onu
I
paid
for
it,
someone
will
shoot
him
Birileri
yatar
ama
diğeri
de
bulur
onu
Someone
will
go
to
prison,
but
someone
else
will
find
him
Mapustan
da
öyledir
hayattan
çokken
Even
in
prison,
it's
the
same
as
in
life
Dokunma
bana
bu
dilim
keskinken
Don't
touch
me,
my
tongue
is
sharp
Kalbin
ceset
torbaları
gibi
Your
heart
is
like
a
body
bag
Kimi
daha
deli
ve
de
kimi
öyle
taklit
Some
are
really
crazy,
others
pretend
Sana
ego
gibi
gelen
tavırlar
The
things
you
think
are
ego
Tavrımı
böyle
gören
kansızlar
You
heartless
people
Bak
ölmedim
halen!
Look,
I'm
not
dead
yet!
Mahalleme
de
dönmedim
madem
I
haven't
gone
back
to
my
neighborhood
Asfaltları
kana
bulayan
o
Velet'im
I'm
that
Velet
who
bloodied
the
streets
Teke
tek
girelim
koçum
aslansan?
Let's
fight
one
on
one,
if
you're
so
brave!
Korkmadım
hasmımdan
I'm
not
afraid
of
my
enemies
Bu
yüzden
hasmım
olmazdı
baştan
That's
why
I've
never
had
any
Böyle
şarkılar
yazabiliyorsam
If
I
can
write
songs
like
this
Kanına
kaynayan
kaypaklıktan
It's
because
of
your
cheating
ways
Beni
beni
vurdu
beni
He
shot
me,
he
shot
me
"Pusuda
düştü"
dedi
"He
fell
in
an
ambush"
he
said
Puştun
biri
ahımı
aldı
A
coward
took
my
life
Belalar
başa
kaldı
And
trouble
came
Beni
beni
vurdu
beni
He
shot
me,
he
shot
me
"Pusuda
düştü"
dedi
"He
fell
in
an
ambush"
he
said
Puştun
biri
ahımı
aldı
A
coward
took
my
life
Belalar
başa
kaldı
And
trouble
came
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.