Velet - Yakala - перевод текста песни на немецкий

Yakala - Veletперевод на немецкий




Yakala
Yakala
Arama dedi ama libidon tavan
Sie sagte suchen, doch die Libido ist am Limit
Kalp kırık cam şişe çöpüne mi atacan?
Willst du mein Herz wie Glasscherben in den Müll werfen?
Paramparçayım, beni ne yapacan?
Ich bin in Stücken, was wirst du mit mir machen?
Akıl verip aklımı alcan?
Gibst du mir Ratschläge, nur um mich zu verachten?
Al can, iki gözüm her sözüm idam
Nimm meine Seele, jedes Wort ist mein Todesurteil
Bunu o beynine işleyeceğim
Ich werde es dir in den Kopf hämmern
Bunu sana hep ben söyleyeceğim
Ich werde es dir immer wieder sagen
Bu nasıl endam?
Was ist das für eine Erscheinung?
Gökyüzünden mi düştün?
Bist du vom Himmel gefallen?
Biliyorsun el elden üstün
Du weißt, eine Hand wäscht die andere
Yumuşak tarafıma küstü
Meine weiche Seite ist sauer
En sert yerimin radarına düştün
Du bist auf das Radar meiner härtesten Seite geraten
Bunun ucu yine bana dokunuyor
Das Ende davon berührt mich wieder
Uçurum ucunda uçurtmalar uçuruyor
Am Rande des Abgrunds fliegen Drachen
It buby trap, but your titi back (Dick head) her backy so fine
It buby Trap, but your titi back (Dick head) every backy so fine
Back up im nearly der
Back up, ich bin fast bereit
Bu dert bana düştü
Dieses Leid ist mir zugefallen
At baba at yakalarım ben Rüştü
Los, schieß, ich schnapp' mir Rüştü
Sana karakter aldım, yazdım
Ich hab' dir Charakter gegeben, geschrieben
Bu şarkı paranın üstü
Dieses Lied ist über Geld
Bu dert bana düştü
Dieses Leid ist mir zugefallen
At baba at yakalarım ben Rüştü
Los, schieß, ich schnapp' mir Rüştü
Sana karakter aldım, yazdım
Ich hab' dir Charakter gegeben, geschrieben
Bu şarkı paranın üstü
Dieses Lied ist über Geld
Can't be your teady bear
Can't be your Teddybär
Dilediğimi yaparım istersen bana deli de
Ich mache, was ich will, nenn mich verrückt
Kimi sever kimi söver
Manche lieben, manche hassen
Ama senin gibi biri benim hayatımı siler
Aber jemand wie du löscht mein Leben aus
Ya da dur dur dur. Bana şans ver deme
Oder halt, halt, halt. Sag nicht: "Gib mir eine Chance"
Benden bir daha ölü taklidi bekleme
Erwarte nicht noch einen Totstell-Trick von mir
Yatına sokayım ben mutluyum teknede
Ich steck' dich ins Bett, ich bin glücklich auf dem Boot
Benim düşüncelerim etik değil
Meine Gedanken sind nicht ethisch
Normal misin dedi, dedim bu normal değil
"Bist du normal?", fragte sie, ich sagte: "Das ist nicht normal"
Şehir bulutum
Ich bin eine Stadtwolke
Gözümün yaşı durmadan güneşi unutun
Meine Tränen vergessen ständig die Sonne
Benim düşüncelerim hiç etik değil
Meine Gedanken sind überhaupt nicht ethisch
Normal misin dedi, dedim bu normal değil
"Bist du normal?", fragte sie, ich sagte: "Das ist nicht normal"
Şehir bulutum
Ich bin eine Stadtwolke
Gözümün yaşı durmadan güneşi unutun
Meine Tränen vergessen ständig die Sonne
Bu dert bana düştü
Dieses Leid ist mir zugefallen
At baba at yakalarım ben Rüştü
Los, schieß, ich schnapp' mir Rüştü
Sana karakter aldım, yazdım
Ich hab' dir Charakter gegeben, geschrieben
Bu şarkı paranın üstü
Dieses Lied ist über Geld
Bu dert bana düştü
Dieses Leid ist mir zugefallen
At baba at yakalarım ben Rüştü
Los, schieß, ich schnapp' mir Rüştü
Sana karakter aldım, yazdım
Ich hab' dir Charakter gegeben, geschrieben
Bu şarkı paranın üstü
Dieses Lied ist über Geld





Авторы: Talip Goren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.