Текст и перевод песни Velha Guarda Da Portela - Nascer e Florescer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nascer e Florescer
Рождение и цветение
Não
tenho
ambição
neste
mundo,
não
У
меня
нет
амбиций
в
этом
мире,
нет,
Mas
sou
rico,
da
graça
de
Deus
Но
я
богат,
по
милости
Божьей.
Tenho
em
minha
vida
um
amor
de
valor
У
меня
в
жизни
есть
любовь
бесценная,
É
o
meu
tesouro
encantador
Это
моё
очаровательное
сокровище.
Sei
que
reclamas
em
vão
Знаю,
ты
жалуешься
напрасно,
Porque
não
tens
a
compreensão
Потому
что
ты
не
понимаешь,
Que
o
mundo
é
bom
Что
мир
хорош
Para
quem
sabe
viver
Для
тех,
кто
знает,
как
жить.
E
se
conforma,
com
que
Deus
lhe
dá
И
кто
принимает
то,
что
Бог
ему
даёт.
A
nossa
vida
é
nascer
e
florescer
Наша
жизнь
- это
родиться
и
расцвести,
Para
mais
tarde
morrer
Чтобы
потом
умереть.
A
nossa
vida
é
nascer
e
florescer
Наша
жизнь
- это
родиться
и
расцвести,
Para
mais
tarde
morrer
Чтобы
потом
умереть.
Sei
que
reclamas
em
vão
Знаю,
ты
жалуешься
напрасно,
Porque
não
tens
a
compreensão
Потому
что
ты
не
понимаешь,
Que
o
mundo
é
bom
Что
мир
хорош
Para
quem
sabe
viver
Для
тех,
кто
знает,
как
жить.
E
se
conforma,
com
que
Deus
lhe
dá
И
кто
принимает
то,
что
Бог
ему
даёт.
A
nossa
vida
é
nascer
e
florescer
Наша
жизнь
- это
родиться
и
расцвести,
Para
mais
tarde
morrer
Чтобы
потом
умереть.
A
nossa
vida
é
nascer
e
florescer
Наша
жизнь
- это
родиться
и
расцвести,
Para
mais
tarde
morrer
Чтобы
потом
умереть.
Não
tenho
ambição
neste
mundo,
não
У
меня
нет
амбиций
в
этом
мире,
нет,
Mas
sou
rico,
da
graça
de
Deus
Но
я
богат,
по
милости
Божьей.
Tenho
em
minha
vida
um
amor
de
valor
У
меня
в
жизни
есть
любовь
бесценная,
É
o
meu
tesouro
encantador
Это
моё
очаровательное
сокровище.
Sei
que
reclamas
em
vão
Знаю,
ты
жалуешься
напрасно,
Porque
não
tens
a
compreensão
Потому
что
ты
не
понимаешь,
Que
o
mundo
é
bom
Что
мир
хорош
Para
quem
sabe
viver
Для
тех,
кто
знает,
как
жить.
E
se
conforma,
com
que
Deus
lhe
dá
И
кто
принимает
то,
что
Бог
ему
даёт.
A
nossa
vida
é
nascer
e
florescer
Наша
жизнь
- это
родиться
и
расцвести,
Para
mais
tarde
morrer
Чтобы
потом
умереть.
A
nossa
vida
é
nascer
e
florescer
Наша
жизнь
- это
родиться
и
расцвести,
Para
mais
tarde
morrer
Чтобы
потом
умереть.
A
nossa
vida
é
nascer
e
florescer
Наша
жизнь
- это
родиться
и
расцвести,
Para
mais
tarde
morrer...
Чтобы
потом
умереть...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aurea Maria De Almei Andrade, Yolanda De Almeida Andrade, Heloisa Helena De Al Andrade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.