Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tentação (Vinheta) - 2005 Digital Remaster
Versuchung (Vinheta) - 2005 Digital Remaster
Às
vezes
me
sinto
perdido,
Manchmal
fühle
ich
mich
verloren,
Aflito
sem
ter
com
quem
conversar,
Bekümmert,
ohne
jemanden
zum
Reden
zu
haben,
Sem
ter
com
quem
me
abrir
Ohne
jemanden,
dem
ich
mich
öffnen
kann
E
fico
perdido,
mas
em
algum
lugar
Und
ich
bin
verloren,
aber
irgendwo
Como
seu
eu
ficasse
quarenta
dias
no
deserto,
Als
ob
ich
vierzig
Tage
in
der
Wüste
wäre,
Tentado
por
mil
demônios,
Versucht
von
tausend
Dämonen,
Como
se
tudo
começasse
a
tomar
Als
ob
alles
anfinge,
Conta
de
mim
invadindo
a
minha
alma.
Besitz
von
mir
zu
ergreifen,
in
meine
Seele
einzudringen.
Jesus
me
leve
para
perto
de
Ti,
Jesus,
nimm
mich
nahe
zu
Dir,
Me
mate
com
a
Tua
vida
Töte
mich
mit
Deinem
Leben
Sacie
minha
sede
do
teu
espírito.
Stille
meinen
Durst
nach
Deinem
Geist.
Jesus
me
leve
para
perto
de
Ti
Jesus,
nimm
mich
nahe
zu
Dir
Quero
ficar
no
claro
Contigo,
Ich
möchte
im
Licht
bei
Dir
sein,
Me
aqueça
desse
frio
com
Teu
calor.
Wärme
mich
vor
dieser
Kälte
mit
Deiner
Wärme.
Perdoe
por
mostrar-me
infiel
Vergib
mir,
dass
ich
mich
untreu
zeige
Usando
um
grão
de
minha
fé
Indem
ich
ein
Körnchen
meines
Glaubens
nutze
Com
coisas
que
eu
não
necessito
Für
Dinge,
die
ich
nicht
brauche
Te
peço
Jesus,
cultive
essa
fé
Ich
bitte
Dich,
Jesus,
pflege
diesen
Glauben
E
dessa
fé
que
se
faça
um
carvalho
crescido
Und
aus
diesem
Glauben
möge
eine
gewachsene
Eiche
werden
Que
brotem
flores,
que
dê
bons
frutos,
Dass
Blumen
sprießen,
dass
sie
gute
Früchte
trägt,
Sombra
pro
meu
próximo
e
para
o
mais
distante,
Schatten
für
meinen
Nächsten
und
für
den
Fernsten,
Fico
perdido,
mas
em
algum
lugar.
Ich
bin
verloren,
aber
irgendwo.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ramon russo, casemiro da cuica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.