Velha Guarda da Mangueira - Cachaça, Árvore e Bandeira - перевод текста песни на немецкий

Cachaça, Árvore e Bandeira - Velha Guarda da Mangueiraперевод на немецкий




Cachaça, Árvore e Bandeira
Korn, Baum und Fahne
Meu nome de batizo é Carlos Moreira de Castro
Mein Taufname ist Carlos Moreira de Castro
Meu apelido é Carlos da Cachaça
Mein Spitzname ist Carlos da Cachaça
Esse nome ficou porque? eu preferia cachaça no lugar da cerveja
Warum dieser Name? Weil ich Cachaça dem Bier vorzog
E em forma disso trocaram Carlos da cachaça por Carlos cachaça
Und deswegen wurde aus Carlos da Cachaça Carlos Cachaça
Gênio da raça, Carlos Cachaça
Genie der Rasse, Carlos Cachaça
Dos arengueiros à fina flor
Von den Streithähnen bis zur feinen Blüte
Mito da massa, (Carlos Cachaça)
Mythos der Massen, (Carlos Cachaça)
Da verde e rosa, o embaixador
Von der Grün-Rosa, der Botschafter
O tempo passa na corredeira
Die Zeit vergeht wie im Flug
Carlos Cachaça bebeu Mangueira
Carlos Cachaça hat Mangueira getrunken
Raiz e tronco
Wurzel und Stamm
Folha sagrada onde o morro
Heiliges Blatt, wo der Hügel
Reescreve a história do seu povo
Die Geschichte seines Volkes neu schreibt
Mas essa é verdadeira
Aber diese ist wahr
São os tambores
Es sind die Trommeln
Que narram a lenda guerreira
Die die Kriegerlegende erzählen
No quilombo da Estação Primeira
Im Quilombo der Estação Primeira
E é tão bonito
Und es ist so schön
Ver um sambista transformar-se em dança
Einen Sambista sich in Tanz verwandeln zu sehen
De ramos verdes onde vento e a sombra
Aus grünen Zweigen, wo Wind und Schatten
Transmite aos filhos sua herança
Seinen Kindern sein Erbe übermitteln
Quando o arvoredo amanhece
Wenn das Blätterdach erwacht
Vestindo rosa da aurora bordadeira
Und sich in das Rosa der stickenden Morgendämmerung kleidet
Cada estrela troca o céu
Jeder Stern tauscht den Himmel
Pela bandeira da Mangueira
Gegen die Fahne von Mangueira
Cada estrela troca o céu
Jeder Stern tauscht den Himmel
Pela bandeira da Mangueira, Mangueira
Gegen die Fahne von Mangueira, Mangueira
Gênio da raça, Carlos Cachaça
Genie der Rasse, Carlos Cachaça
Dos arengueiros à fina flor (da fina flor)
Von den Streithähnen bis zur feinen Blüte (der feinen Blüte)
Mito da massa, Carlos Cachaça
Mythos der Massen, Carlos Cachaça
Da verde e rosa, o embaixador
Von der Grün-Rosa, der Botschafter
O tempo passa (o tempo passa) na corredeira
Die Zeit vergeht (die Zeit vergeht) wie im Flug
Carlos Cachaça bebeu Mangueira
Carlos Cachaça hat Mangueira getrunken
Raiz e tronco
Wurzel und Stamm
Folha sagrada onde o morro
Heiliges Blatt, wo der Hügel
Reescreve a história do seu povo
Die Geschichte seines Volkes neu schreibt
Mas essa é verdadeira
Aber diese ist wahr
São os tambores
Es sind die Trommeln
Que narram a lenda guerreira
Die die Kriegerlegende erzählen
No quilombo da Estação Primeira
Im Quilombo der Estação Primeira
E é tão bonito
Und es ist so schön
Ver um sambista transformar-se em dança
Einen Sambista sich in Tanz verwandeln zu sehen
De ramos verdes onde vento e a sombra
Aus grünen Zweigen, wo Wind und Schatten
Transmite aos filhos sua herança
Seinen Kindern sein Erbe übermitteln
Quando o arvoredo amanhece
Wenn das Blätterdach erwacht
Vestindo rosa da aurora bordadeira
Und sich in das Rosa der stickenden Morgendämmerung kleidet
Cada estrela troca o céu
Jeder Stern tauscht den Himmel
Pela bandeira da Mangueira
Gegen die Fahne von Mangueira
Cada estrela troca o céu
Jeder Stern tauscht den Himmel
Pela bandeira da Mangueira
Gegen die Fahne von Mangueira
Cada estrela troca o céu
Jeder Stern tauscht den Himmel
Pela bandeira da Mangueira
Gegen die Fahne von Mangueira
Alvorada da flor que beleza
Morgendämmerung der Blume, welche Schönheit





Авторы: Moacyr Da Luz Silva, Aldir Blanc Mendes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.