Ледяное
сердце,
глаза
— сапфир
(А-а)
Eiskaltes
Herz,
Augen
– Saphir
(Ah-ah)
Мне
так
спокойно,
будто
во
мне
морфин
(Во
мне
морфин)
Ich
bin
so
ruhig,
als
wär
Morphium
in
mir
(Morphium
in
mir)
Меня
где-то
ждут,
но
не
пойду
к
ним
(Но
не
пойду
к
ним)
Irgendwo
warten
sie
auf
mich,
doch
ich
geh
nicht
zu
ihnen
(Doch
ich
geh
nicht
zu
ihnen)
В
толпе
не
узнать,
ведь
я
сменил
скин
(А-а)
In
der
Menge
nicht
zu
erkennen,
denn
ich
hab
meinen
Skin
gewechselt
(Ah-ah)
Velial
family
— мы
как
семья,
и
со
мной
мои
братья
(Family)
Velial
Family
– wir
sind
wie
eine
Familie,
und
meine
Brüder
sind
bei
mir
(Family)
Даже
если
останется
мало
HP,
то
мы
все
их
потратим
(Все)
Selbst
wenn
wenig
HP
übrig
bleibt,
wir
werden
alles
verbrauchen
(Alles)
Пока
не
придёт
эта
тощая
дама
в
своём
чёрном
платье
(Нищета)
Bis
diese
dürre
Dame
in
ihrem
schwarzen
Kleid
kommt
(Armut)
Да
и
ебать
её,
зови
подруг,
мы
устроим
с
ней
party
(А-а)
Ach,
scheiß
drauf,
ruf
Freundinnen,
wir
feiern
mit
ihr
'ne
Party
(Ah-ah)
Не
пойду
на
небо,
ведь
в
аду
я
VIP
(В
аду
я
VIP)
Ich
geh
nicht
in
den
Himmel,
denn
in
der
Hölle
bin
ich
VIP
(In
der
Hölle
bin
ich
VIP)
Убил
своего
ангела,
забрал
нимб
(Нимб)
Hab
meinen
Engel
getötet,
den
Heiligenschein
genommen
(Heiligenschein)
Я
всё
также
ugly,
и
всё
также
creep
(И
всё
также
creep)
Ich
bin
immer
noch
ugly,
und
immer
noch
ein
Creep
(Und
immer
noch
ein
Creep)
Этот
бит
ебёт,
ведь
его
сделал
MEEP
(Сделал
MEEP)
Dieser
Beat
fickt,
denn
MEEP
hat
ihn
gemacht
(MEEP
hat
ihn
gemacht)
Ледяное
сердце,
глаза
— сапфир
(А-а)
Eiskaltes
Herz,
Augen
– Saphir
(Ah-ah)
Мне
так
спокойно,
будто
во
мне
морфин
(Во
мне
морфин)
Ich
bin
so
ruhig,
als
wär
Morphium
in
mir
(Morphium
in
mir)
Меня
где-то
ждут,
но
не
пойду
к
ним
(Но
не
пойду
к
ним)
Irgendwo
warten
sie
auf
mich,
doch
ich
geh
nicht
zu
ihnen
(Doch
ich
geh
nicht
zu
ihnen)
В
толпе
не
узнать,
ведь
я
сменил
скин
(А-а)
In
der
Menge
nicht
zu
erkennen,
denn
ich
hab
meinen
Skin
gewechselt
(Ah-ah)
Через
призму
я
палю
в
тепловизор
(Я
всё
вижу)
Durchs
Prisma
schau
ich
ins
Wärmebildgerät
(Ich
sehe
alles)
Белый
призрак,
вижу
там
кислотный
season
Weißer
Geist,
sehe
dort
die
Acid-Season
Чистый
лизер,
как
лавина,
опустился
на
мой
мозг
(Ах)
Reines
Lysergid,
wie
'ne
Lawine,
fiel
auf
mein
Gehirn
(Ah)
Мысли
липкой
паутиной,
делаю
глубокий
вдох
(А-а)
Gedanken
ein
klebriges
Spinnennetz,
ich
atme
tief
ein
(Ah-ah)
На
моей
спине
мерцает
красный
третий
глаз
(Око)
Auf
meinem
Rücken
flackert
ein
rotes
drittes
Auge
(Auge)
Цифровая
кожа,
сердце
твёрже,
чем
алмаз
Digitale
Haut,
Herz
härter
als
Diamant
Ведьмы
знают,
что
я
mystic,
джанки
знают,
что
я
stylez
Hexen
wissen,
dass
ich
mystic
bin,
Junkies
wissen,
dass
ich
Stylez
bin
Я
когда-нибудь
свихнусь,
но
точно
знаю,
не
сейчас
Ich
dreh
irgendwann
durch,
doch
ich
weiß
genau,
nicht
jetzt
Ледяное
сердце,
глаза
— сапфир
(А-а)
Eiskaltes
Herz,
Augen
– Saphir
(Ah-ah)
Мне
так
спокойно,
будто
во
мне
морфин
(Во
мне
морфин)
Ich
bin
so
ruhig,
als
wär
Morphium
in
mir
(Morphium
in
mir)
Меня
где-то
ждут,
но
не
пойду
к
ним
(Но
не
пойду
к
ним)
Irgendwo
warten
sie
auf
mich,
doch
ich
geh
nicht
zu
ihnen
(Doch
ich
geh
nicht
zu
ihnen)
В
толпе
не
узнать,
ведь
я
сменил
скин
(А-а)
In
der
Menge
nicht
zu
erkennen,
denn
ich
hab
meinen
Skin
gewechselt
(Ah-ah)
Ледяное
сердце,
глаза
— сапфир
(А-а)
Eiskaltes
Herz,
Augen
– Saphir
(Ah-ah)
Мне
так
спокойно,
будто
во
мне
морфин
(Во
мне
морфин)
Ich
bin
so
ruhig,
als
wär
Morphium
in
mir
(Morphium
in
mir)
Меня
где-то
ждут,
но
не
пойду
к
ним
(Но
не
пойду
к
ним)
Irgendwo
warten
sie
auf
mich,
doch
ich
geh
nicht
zu
ihnen
(Doch
ich
geh
nicht
zu
ihnen)
В
толпе
не
узнать,
ведь
я
сменил
скин
(А-а)
In
der
Menge
nicht
zu
erkennen,
denn
ich
hab
meinen
Skin
gewechselt
(Ah-ah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: акимочкин а.д., сочнев п.с., шеранков а.д.
1
Вампирский щит (prod. by GloryKeyz., kaguya, enoughsleep)
2
Сапфир
3
Golem
4
Сельский клуб (prod. by shawtyglock)
5
Звони Эмилю (prod. by shawtyglock, Roks, Waves B)
6
Исповедь (prod. by GloryKeyz., fonkyfake)
7
Что он за демон (prod. by GloryKeyz.)
8
Биение пульса (prod. by .moontalk)
9
Радиация (prod. by GloryKeyz., Roks)
10
Не улыбайся мне (prod. by Meep)
11
Blood (prod.by shawtyglock, bronzeye, DJ Chell)
12
Без линз (prod. by GloryKeyz.)
13
Тёмный лес (prod. by GloryKeyz., Star9)
14
Уродливый стиль (prod. by .moontalk, shawtyglock)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.