VELIAL SQUAD - BLACK N WHITE - перевод текста песни на немецкий

BLACK N WHITE - VELIAL SQUADперевод на немецкий




BLACK N WHITE
SCHWARZ UND WEISS
Я (окей)
Ich (okay)
Пох (ха, ха)
Poh (ha, ha)
Ха, ха, ха (гр-ра, гр-ра, гр-ра, гр-ра, гр-ра)
Ha, ha, ha (gr-ra, gr-ra, gr-ra, gr-ra, gr-ra)
Выгляжу как гоблин, в главной роли Уиллем Дефо (ugly)
Sehe aus wie ein Goblin, in der Hauptrolle Willem Dafoe (hässlich)
Едем на гастроли, фоном "GOLEM", поверь в мой флоу (ха-ха-ха)
Fahren auf Tour, im Hintergrund "GOLEM", glaub an meinen Flow (ha-ha-ha)
Он думал, борется со злом, не говорю с ослом (нет)
Er dachte, er kämpft gegen das Böse, ich rede nicht mit einem Esel (nein)
Дьявол очень занят, окей, тогда буду его послом (ладно)
Der Teufel ist sehr beschäftigt, okay, dann werde ich sein Botschafter sein (in Ordnung)
Прокачен варлок, на ночь лучше проверяй замок (проверь)
Ein Hexenmeister, der aufgelevelt ist, überprüf lieber dein Schloss für die Nacht (überprüf)
Три шестёрки, мафия MysticStylez или MysticSmoke (Triple six)
Drei Sechsen, Mafia MysticStylez oder MysticSmoke (Triple Six)
Древний катафалк, на магнитоле подрубаю фолк (гр-р, гр-р, на всю)
Alter Leichenwagen, auf dem Autoradio schalte ich Folk ein (gr-r, gr-r, volle Lautstärke)
Чёрный метал я не про рок, их сшибаю с ног (ву)
Black Metal ich meine nicht Rock, ich haue sie um (wu)
Треки проникают в кровоток это инфекция (ха, ха, ха)
Tracks dringen in den Blutkreislauf ein das ist eine Infektion (ha, ha, ha)
Бродим по этим дюнам, продадим им свои специи (специи)
Wir wandern durch diese Dünen, verkaufen ihnen unsere Gewürze (Gewürze)
Проведу для вас ознакомительную лекцию (ха, ха, ха, ха)
Ich werde für euch eine Einführungslektion halten (ha, ha, ha, ha)
Читка заклинаний, чтобы получить эссенцию (гр-ра)
Zaubersprüche aufsagen, um die Essenz zu erhalten (gr-ra)
Профа инквизитор, это Moscow, а не Salem (не Salem)
Beruf Inquisitor, das ist Moskau, nicht Salem (nicht Salem)
Они так зассали, для них я Иосиф Сталин (ха-ха-ха, диктатор)
Sie haben solche Angst, für sie bin ich Josef Stalin (ha-ha-ha, Diktator)
Всадник апокалипсиса запрягает сани (ха, ха)
Der Reiter der Apokalypse spannt die Pferde an (ha, ha)
С ним записываем песни, сам придумай, в каком стайле (ха, ха, ха, гр-ра)
Mit ihm nehmen wir Songs auf, überleg dir selbst, in welchem Stil (ha, ha, ha, gr-ra)
Ugly style, ха, да, я болен (болен)
Hässlicher Stil, ha, ja, ich bin krank (krank)
Black and white гоблин, да, мы братья не про крови (бро-бро)
Schwarz-weißer Goblin, ja, wir sind Brüder, nicht durch Blut (Bro-Bro)
Земля покроет, вот бы сделать что-то злое (ха, ха, ха)
Die Erde wird bedecken, ich würde gerne etwas Böses tun (ha, ha, ha)
Вокруг-вокруг столько боли, но у нас к ней уже толлер (ха, е, е, е)
Um uns herum ist so viel Schmerz, aber wir haben bereits eine Toleranz dagegen (ha, eh, eh, eh)
Ugly style, ха, да, я болен (безумен)
Hässlicher Stil, ha, ja, ich bin krank (wahnsinnig)
Black and white гоблин, да, мы братья не про крови (е, бр-ро)
Schwarz-weißer Goblin, ja, wir sind Brüder, nicht durch Blut (eh, br-ro)
Земля покроет, вот бы сделать что-то злое (хе, хе-хе-хе-хе, хе, хе)
Die Erde wird bedecken, ich würde gerne etwas Böses tun (he, he-he-he-he, he, he)
Вокруг-вокруг столько боли, но у нас к ней уже толлер (толлер-толлер, гр-р)
Um uns herum ist so viel Schmerz, aber wir haben bereits eine Toleranz dagegen (Toleranz-Toleranz, gr-r)
Я заправлен бензом, называй меня Лукойл (ту-ту-ту)
Ich bin vollgetankt mit Benzin, nenn mich Lukoil (tu-tu-tu)
Я родился в бездне на концерте группы Coil (wha')
Ich wurde in der Hölle geboren, bei einem Konzert der Gruppe Coil (wha')
Я восстал из мёртвых, ты меня побеспокоил (я, я, сука)
Ich bin von den Toten auferstanden, du hast mich gestört (ich, ich, Schlampe)
Плаваю по Стиксу, кислый на своём каноэ
Ich schwimme auf dem Styx, der Saure in seinem Kanu, Süße
Плотно забита пипетка, ведьма станет арт-объектом
Die Pipette ist vollgestopft, die Hexe wird zum Kunstobjekt, meine Süße
Воспитаю этикет, посажу на цепь и в клетку (гр-ра)
Ich werde ihr Benehmen beibringen, sie an die Kette legen und in den Käfig sperren (gr-ra)
Не кидаю перки, я врубаю мод Берсерка (окей)
Ich werfe keine Pillen, ich schalte den Berserker-Modus ein (okay)
Мне подали бошку в ресторане на тарелке (бошку)
Sie haben mir im Restaurant einen Kopf auf einem Teller serviert (Kopf)
Прилетаю на weekend дирижаблем в Огриммар
Ich fliege am Wochenende mit dem Luftschiff nach Orgrimmar
Я из Тулы, белый пряник, я дымлю, как самовар (кх, кх-кх-кх)
Ich komme aus Tula, ein weißer Lebkuchen, ich rauche wie ein Samowar (kh, kh-kh-kh)
Город на семи вулканах, белокаменный нуар
Die Stadt auf sieben Vulkanen, weißer Stein-Noir
В райдере вода и zaza, я Антихрист и рокстар
Im Rider Wasser und Zaza, ich bin der Antichrist und Rockstar, Süße
Живу медленную жизнь, нахуй быстрые тачки
Ich lebe ein langsames Leben, scheiß auf schnelle Autos
Самый старый вурдалак, я перестал табачить
Der älteste Ghul, ich habe aufgehört zu rauchen
FPS дико лагает, я туплю, как ящер (а-а-а)
Die FPS ruckeln extrem, ich bin dumm wie eine Eidechse (a-a-a)
Разъебал твой город в туре и поехал дальше
Habe deine Stadt auf Tour zerstört und bin weitergezogen, meine Süße
Ugly style, ха, да, я болен (болен)
Hässlicher Stil, ha, ja, ich bin krank (krank)
Black and white гоблин, да, мы братья не про крови (бро-бро)
Schwarz-weißer Goblin, ja, wir sind Brüder, nicht durch Blut (Bro-Bro)
Земля покроет, вот бы сделать что-то злое (ха, ха, ха)
Die Erde wird bedecken, ich würde gerne etwas Böses tun (ha, ha, ha)
Вокруг-вокруг столько боли, но у нас к ней уже толлер (ха, е, е, е)
Um uns herum ist so viel Schmerz, aber wir haben bereits eine Toleranz dagegen (ha, eh, eh, eh)
Ugly style, ха, да, я болен (безумен)
Hässlicher Stil, ha, ja, ich bin krank (wahnsinnig)
Black and white гоблин, да, мы братья не про крови (е, бр-ро)
Schwarz-weißer Goblin, ja, wir sind Brüder, nicht durch Blut (eh, br-ro)
Земля покроет, вот бы сделать что-то злое (хе, хе-хе-хе-хе, хе, хе)
Die Erde wird bedecken, ich würde gerne etwas Böses tun (he, he-he-he-he, he, he)
Вокруг-вокруг столько боли, но у нас к ней уже толлер (толлер-толлер, гр-р)
Um uns herum ist so viel Schmerz, aber wir haben bereits eine Toleranz dagegen (Toleranz-Toleranz, gr-r)





Авторы: шеранков антон дмитриевич, акимочкин антон дмитриевич, усатов олег


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.