VELIAL SQUAD - Punk Is Dead (prod. by shawtyglock) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни VELIAL SQUAD - Punk Is Dead (prod. by shawtyglock)




Punk Is Dead (prod. by shawtyglock)
Punk Is Dead (prod. by shawtyglock)
Shawtyglock
Shawtyglock
Punk is dead
Punk is dead
Punk is dead, punk is dead
Punk is dead, punk is dead
Punk is dead, неважно как я ща одет ща одет)
Punk is dead, неважно как я ща одет ща одет)
Punk is dead, punk is dead
Punk is dead, punk is dead
Punk is dead, весь протест убил бюджет (Убил бюджет)
Punk is dead, весь протест убил бюджет (Убил бюджет)
Punk is dead, punk is dead
Punk is dead, punk is dead
Punk is dead, не узнаешь из газет (Не узнаешь из газет)
Punk is dead, you won't know from the newspapers (you won't know from the newspapers)
Punk is dead, punk is dead
Punk is dead, punk is dead
Punk is dead, всех зацепит рикошет
Punk is dead, everyone will be hit by a ricochet
Не совру, если скажу что мы контркультура (Контркультура)
I won't lie if I say that we are a counterculture (Counterculture)
Те панки на словах не будут лезть на амбразуру (На амбразуру)
Those punks won't verbally climb the embrasure (The embrasure)
Пуссибой, какой подвал? Эй, не запачкай куртку
Pussy Boy, which basement? Hey, don't get your jacket dirty
Если вдруг какой замес беги скорей под юбку
If you suddenly have a batch, run under your skirt as soon as possible
Испорчу тусу (испорчу тусу), прикончу свою музу (Свою музу)
I'll ruin the party (ruin the party), I'll kill my muse (My muse)
Ах да, он торч и лузер (торч и лузер)
Oh yeah, he's a junkie and a loser (a junkie and a loser)
Его стиль просто мусор (Просто мусор)
His style is just trash (Just trash)
Да, какой к чёрту мейнстрим? Похороните меня с Jim Beam
Yeah, what the hell is the mainstream? Bury Me with Jim Beam
Им продают дерьмо, они едят его как пломбир
They get shit sold to them, they eat it like a sundae
Punk not dead? Скорее, punk is dead
Punk not dead? Rather, punk is dead
Увы, я видел их концерт, там тупо Disneyland
Увы, я видел их концерт, там тупо Disneyland
Punk not dead? Скорее, punk is dead
Punk not dead? Скорее, punk is dead
Эй, ты видел наше шоу? Это шок-контент (Шок-контент)
Hey, have you seen our show? This is shock content (Shock content)
Punk is dead, punk is dead
Punk is dead, punk is dead
Punk is dead, неважно как я ща одет ща одет)
Punk is dead, неважно как я ща одет ща одет)
Punk is dead, punk is dead
Punk is dead, punk is dead
Punk is dead, весь протест убил бюджет (Убил бюджет)
Punk is dead, весь протест убил бюджет (Убил бюджет)
Тишка в краске наизнанку, меня знают панки
Tishka in paint inside out, punks know me
Грубый камень без огранки, топливо в стеклянной банке (Я)
Rough stone without cut, fuel in a glass jar (I)
Крик в слэме "no future" (Воу)
The scream in the slam "no future" (Whoa)
Целым останется самый живучий
The most tenacious one will remain intact
На измене жить скучно, в этом вагоне становится душно
It's boring to live on treason, it gets stuffy in this carriage
Собираем нечисть в туре на своих гигах (Гигах)
We collect evil spirits on tour on our gigs (Gigs)
Мёртвый анархист, горит фитиль в зубах (Фитиль в зубах)
A dead anarchist, a wick in his teeth is burning (A wick in his teeth)
На лицах маски, вместо ирокеза
Masks on their faces, instead of a mohawk
Про этих фриков не пишет пресса
The press doesn't write about these freaks
Для тупых зомби, мы антитеза
For dumb zombies, we are the antithesis
Во рту кровавый вкус железа
There is a bloody taste of iron in my mouth
Каждый безумен по своему
Everyone is mad in their own way
Паранойя удвоена (Что?)
Paranoia is doubled (What?)
Все хотят лёгкий fame
Everyone wants an easy fame
Underground путь воина (Воина)
Underground the way of the warrior
Я не белый nigger, не грязный punk
I'm not a white nigger, not a dirty punk
Я не drug dealer, я просто junk
I'm not a drug dealer, I'm just junk
У меня нет чоппы и нет шутеров
I don't have choppers and I don't have shooters.
У меня нет лейбла и нет оков
I don't have a label and I don't have shackles.
Punk is dead, punk is dead
Punk is dead, punk is dead
Punk is dead, неважно как я ща одет ща одет)
Punk is dead, неважно как я ща одет ща одет)
Punk is dead, punk is dead
Punk is dead, punk is dead
Punk is dead, весь протест убил бюджет (Убил бюджет)
Punk is dead, весь протест убил бюджет (Убил бюджет)
Punk is dead, punk is dead
Punk is dead, punk is dead
Punk is dead, не узнаешь из газет (Не узнаешь из газет)
Punk is dead, не узнаешь из газет (Не узнаешь из газет)
Punk is dead, punk is dead
Punk is dead, punk is dead
Punk is dead, всех зацепит рикошет
Punk is dead, всех зацепит рикошет






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.