Текст и перевод песни VELIAL SQUAD - Punk Is Dead (prod. by shawtyglock)
Punk Is Dead (prod. by shawtyglock)
Punk Is Dead (prod. by shawtyglock)
Punk
is
dead
Punk
is
dead
Punk
is
dead,
punk
is
dead
Punk
is
dead,
punk
is
dead
Punk
is
dead,
неважно
как
я
ща
одет
(Я
ща
одет)
Punk
is
dead,
неважно
как
я
ща
одет
(Я
ща
одет)
Punk
is
dead,
punk
is
dead
Punk
is
dead,
punk
is
dead
Punk
is
dead,
весь
протест
убил
бюджет
(Убил
бюджет)
Punk
is
dead,
весь
протест
убил
бюджет
(Убил
бюджет)
Punk
is
dead,
punk
is
dead
Punk
is
dead,
punk
is
dead
Punk
is
dead,
не
узнаешь
из
газет
(Не
узнаешь
из
газет)
Punk
is
dead,
you
won't
know
from
the
newspapers
(you
won't
know
from
the
newspapers)
Punk
is
dead,
punk
is
dead
Punk
is
dead,
punk
is
dead
Punk
is
dead,
всех
зацепит
рикошет
Punk
is
dead,
everyone
will
be
hit
by
a
ricochet
Не
совру,
если
скажу
что
мы
контркультура
(Контркультура)
I
won't
lie
if
I
say
that
we
are
a
counterculture
(Counterculture)
Те
панки
на
словах
не
будут
лезть
на
амбразуру
(На
амбразуру)
Those
punks
won't
verbally
climb
the
embrasure
(The
embrasure)
Пуссибой,
какой
подвал?
Эй,
не
запачкай
куртку
Pussy
Boy,
which
basement?
Hey,
don't
get
your
jacket
dirty
Если
вдруг
какой
замес
— беги
скорей
под
юбку
If
you
suddenly
have
a
batch,
run
under
your
skirt
as
soon
as
possible
Испорчу
тусу
(испорчу
тусу),
прикончу
свою
музу
(Свою
музу)
I'll
ruin
the
party
(ruin
the
party),
I'll
kill
my
muse
(My
muse)
Ах
да,
он
торч
и
лузер
(торч
и
лузер)
Oh
yeah,
he's
a
junkie
and
a
loser
(a
junkie
and
a
loser)
Его
стиль
— просто
мусор
(Просто
мусор)
His
style
is
just
trash
(Just
trash)
Да,
какой
к
чёрту
мейнстрим?
Похороните
меня
с
Jim
Beam
Yeah,
what
the
hell
is
the
mainstream?
Bury
Me
with
Jim
Beam
Им
продают
дерьмо,
они
едят
его
как
пломбир
They
get
shit
sold
to
them,
they
eat
it
like
a
sundae
Punk
not
dead?
Скорее,
punk
is
dead
Punk
not
dead?
Rather,
punk
is
dead
Увы,
я
видел
их
концерт,
там
тупо
Disneyland
Увы,
я
видел
их
концерт,
там
тупо
Disneyland
Punk
not
dead?
Скорее,
punk
is
dead
Punk
not
dead?
Скорее,
punk
is
dead
Эй,
ты
видел
наше
шоу?
Это
шок-контент
(Шок-контент)
Hey,
have
you
seen
our
show?
This
is
shock
content
(Shock
content)
Punk
is
dead,
punk
is
dead
Punk
is
dead,
punk
is
dead
Punk
is
dead,
неважно
как
я
ща
одет
(Я
ща
одет)
Punk
is
dead,
неважно
как
я
ща
одет
(Я
ща
одет)
Punk
is
dead,
punk
is
dead
Punk
is
dead,
punk
is
dead
Punk
is
dead,
весь
протест
убил
бюджет
(Убил
бюджет)
Punk
is
dead,
весь
протест
убил
бюджет
(Убил
бюджет)
Тишка
в
краске
наизнанку,
меня
знают
панки
Tishka
in
paint
inside
out,
punks
know
me
Грубый
камень
без
огранки,
топливо
в
стеклянной
банке
(Я)
Rough
stone
without
cut,
fuel
in
a
glass
jar
(I)
Крик
в
слэме
"no
future"
(Воу)
The
scream
in
the
slam
"no
future"
(Whoa)
Целым
останется
самый
живучий
The
most
tenacious
one
will
remain
intact
На
измене
жить
скучно,
в
этом
вагоне
становится
душно
It's
boring
to
live
on
treason,
it
gets
stuffy
in
this
carriage
Собираем
нечисть
в
туре
на
своих
гигах
(Гигах)
We
collect
evil
spirits
on
tour
on
our
gigs
(Gigs)
Мёртвый
анархист,
горит
фитиль
в
зубах
(Фитиль
в
зубах)
A
dead
anarchist,
a
wick
in
his
teeth
is
burning
(A
wick
in
his
teeth)
На
лицах
маски,
вместо
ирокеза
Masks
on
their
faces,
instead
of
a
mohawk
Про
этих
фриков
не
пишет
пресса
The
press
doesn't
write
about
these
freaks
Для
тупых
зомби,
мы
— антитеза
For
dumb
zombies,
we
are
the
antithesis
Во
рту
кровавый
вкус
железа
There
is
a
bloody
taste
of
iron
in
my
mouth
Каждый
безумен
по
своему
Everyone
is
mad
in
their
own
way
Паранойя
удвоена
(Что?)
Paranoia
is
doubled
(What?)
Все
хотят
лёгкий
fame
Everyone
wants
an
easy
fame
Underground
— путь
воина
(Воина)
Underground
— the
way
of
the
warrior
Я
не
белый
nigger,
не
грязный
punk
I'm
not
a
white
nigger,
not
a
dirty
punk
Я
не
drug
dealer,
я
просто
junk
I'm
not
a
drug
dealer,
I'm
just
junk
У
меня
нет
чоппы
и
нет
шутеров
I
don't
have
choppers
and
I
don't
have
shooters.
У
меня
нет
лейбла
и
нет
оков
I
don't
have
a
label
and
I
don't
have
shackles.
Punk
is
dead,
punk
is
dead
Punk
is
dead,
punk
is
dead
Punk
is
dead,
неважно
как
я
ща
одет
(Я
ща
одет)
Punk
is
dead,
неважно
как
я
ща
одет
(Я
ща
одет)
Punk
is
dead,
punk
is
dead
Punk
is
dead,
punk
is
dead
Punk
is
dead,
весь
протест
убил
бюджет
(Убил
бюджет)
Punk
is
dead,
весь
протест
убил
бюджет
(Убил
бюджет)
Punk
is
dead,
punk
is
dead
Punk
is
dead,
punk
is
dead
Punk
is
dead,
не
узнаешь
из
газет
(Не
узнаешь
из
газет)
Punk
is
dead,
не
узнаешь
из
газет
(Не
узнаешь
из
газет)
Punk
is
dead,
punk
is
dead
Punk
is
dead,
punk
is
dead
Punk
is
dead,
всех
зацепит
рикошет
Punk
is
dead,
всех
зацепит
рикошет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.