VELIAL SQUAD - STRAY DOGS - перевод текста песни на английский

STRAY DOGS - VELIAL SQUADперевод на английский




STRAY DOGS
STRAY DOGS
Shawtyglock
Shawtyglock
I don't need anyone
I don't need anyone, baby
Узри силу трэп-частушек
Behold the power of trap ditties
Прыгнул на их черепа, запрыгнул на них с кайфом
Jumped on their skulls, hopped on them with pleasure, girl
Потом прыгнул на биток, разнёс, как Филиппины тайфун
Then jumped on the beat, smashed it like a typhoon in the Philippines
Это Mystic, Creepen, и ты щас заценишь этот сайфер
It's Mystic, Creepen, and you're about to check out this cypher
Респектую своим нефорам, ну и тебе, ноулайфер
Respect to my homies, and to you too, no-lifer
На-на-нахуй мне альтушка? Не, у меня есть waifu
Nah, fuck an alt account, I got my waifu, sweetheart
Кто я в пищевой цепи? Сигма или альфа?
Where am I in the food chain? Sigma or alpha?
Отравил своей слюной я мембрану майка
Poisoned the mic's membrane with my saliva
На бите, как пьяный батя, затираю байки
On the beat, like a drunk dad, telling tall tales
VS недооценён, как в MK Страйкер, но тебя нагнут
VS underrated, like Striker in MK, but they'll get bent
Базарят, типа с улицы, типы на деле стритфуд
They talk like they're from the streets, but they're really just street food
Да, мы из Тулы, я поел пряник, а им всыпал кнут
Yeah, we're from Tula, I ate a gingerbread, and whipped them good
Мой катафалк делает врум-врум (А), в нём таксует труп
My hearse goes vroom-vroom (Ah), a corpse is driving it as a taxi
Кладу лёгкие на стол, передай мне ингалятор
Putting my lungs on the table, pass me the inhaler
Заправлен на все сто, пали двадцать пятый кадр
Fully fueled, check out the 25th frame
Взрываю толстяка на вершине зиккурата
Blowing up the fat guy on top of the ziggurat
Если делаю дела, то максимально аккуратно
If I'm doing things, I do them with utmost care
Чем старше, тем консервативнее, у соевых истерика
The older I get, the more conservative, the soyboys are hysterical
Мы колдуны, но не учёные, салют, Герман Стерлигов
We're sorcerers, not scientists, salute to German Sterligov
Не нужен чужой флоу (Не), браток, у меня есть своя техника
Don't need someone else's flow (Nah), bro, I got my own technique
Из колонок Юра Хой (Е), пока они дрочат на Кендрика
Yura Hoj blasting from the speakers (Yeah), while they jerk off to Kendrick
Дьявол кроется в деталях, и на мне их дохуя
The devil is in the details, and I'm covered in them, darling
На моих зубах металлик, а на коже чешуя
Got metallic on my teeth and scales on my skin
Я бродячая собака, твоя стая чихуа
I'm a stray dog, your pack is a chihuahua
Я не крашу ногти лаком, там могильная земля
I don't paint my nails, there's graveyard dirt under them
Как пел иноагент: Я не прогнусь под мир изменчивый
As the alien agent sang: I won't bend to the ever-changing world
Мы в этом звуке первые, как в зоне сталкер Меченый
We're the first in this sound, like Marked One in the Zone
На интервью я, как всегда, молчу, там Белый толкнёт речи
At the interview, as always, I'm silent, White will do the talking
Включи наши песни, бро, они панички лечат
Turn on our songs, bro, they cure panic attacks
Смрадные частушки для твоей прогнившей туши
Stinky ditties for your rotten carcass
Открой форточку, братуха, твой базар меня удушит
Open the window, brother, your talk is suffocating me
Да, я белый как шнурки, затяну-ка их потуже
Yeah, I'm white as shoelaces, gonna tighten them up
Оккупировал биты, но не возьму в руки оружие
Occupied the beats, but won't take up arms
Куда они пропали, пока фэны ждут конц?
Where did they disappear to while the fans are waiting for the concert?
Они ждали мяса от нас типа STRAY DOGS
They were expecting meat from us like STRAY DOGS
Музыка зараза, не рекомендует ВОЗ
Music is a disease, WHO doesn't recommend it
STRAY DOGS, STRAY DOGS
STRAY DOGS, STRAY DOGS
Куда они пропали, пока фэны ждут конц?
Where did they disappear to while the fans are waiting for the concert?
Они ждали мяса от нас типа STRAY DOGS
They were expecting meat from us like STRAY DOGS
Музыка зараза, не рекомендует ВОЗ (Эй, эй, эй)
Music is a disease, WHO doesn't recommend it (Hey, hey, hey)
STRAY DOGS (STRAY DOGS), STRAY DOGS
STRAY DOGS (STRAY DOGS), STRAY DOGS
Бродячие псы
Stray dogs





Авторы: шеранков антон дмитриевич, чернов герман евгеньевич, акимочкин антон дмитриевич, азбель даниэль сергеевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.