Биение пульса (prod. by .moontalk)
Pulsschlag (prod. by .moontalk)
Снова
пишу
и
отчётливо
слышу
биение
пульса
(а,
бьётся)
Wieder
schreibe
ich
und
höre
deutlich
den
Pulsschlag
(ah,
er
schlägt)
Это
словно
царапать
ножом
по
надгробию
невидимой
музы
(а,
музы)
Das
ist
wie
mit
einem
Messer
über
den
Grabstein
einer
unsichtbaren
Muse
zu
kratzen
(ah,
Muse)
Неразделимы
косою,
ведь
с
нею
завязаны
в
узел
(завязаны
с
ней)
Untrennbar
durch
die
Sense,
denn
mit
ihr
sind
wir
verknotet
(mit
ihr
verknotet)
Строю
вокруг
себя
мир,
но
не
строю
фальшивых
иллюзий
(в
пизду
fame)
Ich
baue
eine
Welt
um
mich
herum,
aber
baue
keine
falschen
Illusionen
(scheiß
auf
Ruhm)
Мой
разум
одержим,
но
не
бесами
(не
только
ими)
Mein
Verstand
ist
besessen,
aber
nicht
von
Dämonen
(nicht
nur
von
ihnen)
Он
тонет
в
море
лжи
под
завесой
тьмы
(тьмы)
Er
ertrinkt
im
Meer
der
Lüge
unter
dem
Schleier
der
Dunkelheit
(Dunkelheit)
Этот
сюжет
для
меня
— белый
лист
Diese
Handlung
ist
für
mich
ein
weißes
Blatt
Я
в
нём
злодей
или
протагонист?
Bin
ich
darin
der
Bösewicht
oder
der
Protagonist?
Но
вот
перед
собой,
я
всё
так
же
надеюсь,
что
всё-таки
чист
Aber
vor
mir
selbst
hoffe
ich
immer
noch,
dass
ich
doch
rein
bin
Я
бы
подумал
о
чистом
Ich
würde
über
das
Reine
nachdenken
Но
к
этой
грязи
привык
так
быстро
(быстро)
Aber
an
diesen
Schmutz
habe
ich
mich
so
schnell
gewöhnt
(schnell)
Выкинь
все
мысли
Wirf
alle
Gedanken
weg
Мысли
о
числах,
мысли
о
смыслах
(мысли)
Gedanken
an
Zahlen,
Gedanken
an
Sinne
(Gedanken)
Оголил
свои
чувства
Habe
meine
Gefühle
bloßgelegt
Видел
так
тускло,
думал,
там
пусто
Sah
so
trüb,
dachte,
dort
sei
es
leer
Только
моё
биение
пульса
Nur
auf
meinen
Pulsschlag
Неважно,
тысяча,
миллион,
мысли
— туман,
но
не
Альбион
(Альбион)
Egal,
ob
Tausend,
Million,
Gedanken
– Nebel,
aber
nicht
Albion
(Albion)
Буду
гореть,
как
звезда,
даже
если
не
соберу
стадион
(мне
как-то
пох)
Werde
brennen
wie
ein
Stern,
auch
wenn
ich
kein
Stadion
fülle
(ist
mir
irgendwie
egal)
Пара
Molly,
я
размазан
(Размазан),
выйти
из
чистой
плоти
(я,
я)
Ein
paar
Molly,
ich
bin
drauf
(Drauf),
aus
reinem
Fleisch
heraustreten
(ja,
ja)
Такой
lifestyle
на
паузу
(На
паузу),
эта
вся
грязь
нас
портит
(ха)
So
ein
Lifestyle
auf
Pause
(Auf
Pause),
dieser
ganze
Schmutz
verdirbt
uns
(ha)
Птицы
вьют
из
моих
мыслей
гнёзда
Vögel
bauen
Nester
aus
meinen
Gedanken
Меня
видно,
но
я
не
опознан
Man
sieht
mich,
aber
ich
bin
nicht
identifiziert
Люблю
их
слёзы,
в
них
сладкий
poison
Liebe
ihre
Tränen,
in
ihnen
ist
süßes
Gift
Так
темно,
покидают
силы
So
dunkel,
die
Kräfte
verlassen
mich
Это
дерьмо
так
невыносимо
Dieser
Scheiß
ist
so
unerträglich
Погаси
боль
о
язык,
будто
сигу
Lösche
den
Schmerz
an
der
Zunge
aus,
wie
eine
Kippe
Подумал
о
чистом
Dachte
über
das
Reine
nach
Но
к
этой
грязи
привык
так
быстро
Aber
an
diesen
Schmutz
habe
ich
mich
so
schnell
gewöhnt
Я
бы
подумал
о
чистом
Ich
würde
über
das
Reine
nachdenken
Но
к
этой
грязи
привык
так
быстро
(быстро)
Aber
an
diesen
Schmutz
habe
ich
mich
so
schnell
gewöhnt
(schnell)
Выкинь
все
мысли
Wirf
alle
Gedanken
weg
Мысли
о
числах,
мысли
о
смыслах
(мысли)
Gedanken
an
Zahlen,
Gedanken
an
Sinne
(Gedanken)
Оголил
свои
чувства
Habe
meine
Gefühle
bloßgelegt
Видел
так
тускло,
думал,
там
пусто
Sah
so
trüb,
dachte,
dort
sei
es
leer
Только
моё
биение
пульса
Nur
auf
meinen
Pulsschlag
Я
бы
подумал
о
чистом
Ich
würde
über
das
Reine
nachdenken
Но
к
этой
грязи
привык
так
быстро
Aber
an
diesen
Schmutz
habe
ich
mich
so
schnell
gewöhnt
Выкинь
все
мысли
Wirf
alle
Gedanken
weg
Мысли
о
числах,
мысли
о
смыслах
Gedanken
an
Zahlen,
Gedanken
an
Sinne
Оголил
свои
чувства
Habe
meine
Gefühle
bloßgelegt
Видел
так
тускло,
думал,
там
пусто
Sah
so
trüb,
dachte,
dort
sei
es
leer
Только
моё
биение
пульса
Nur
auf
meinen
Pulsschlag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
Вампирский щит (prod. by GloryKeyz., kaguya, enoughsleep)
2
Сапфир
3
Golem
4
Сельский клуб (prod. by shawtyglock)
5
Звони Эмилю (prod. by shawtyglock, Roks, Waves B)
6
Исповедь (prod. by GloryKeyz., fonkyfake)
7
Что он за демон (prod. by GloryKeyz.)
8
Биение пульса (prod. by .moontalk)
9
Радиация (prod. by GloryKeyz., Roks)
10
Не улыбайся мне (prod. by Meep)
11
Blood (prod.by shawtyglock, bronzeye, DJ Chell)
12
Без линз (prod. by GloryKeyz.)
13
Тёмный лес (prod. by GloryKeyz., Star9)
14
Уродливый стиль (prod. by .moontalk, shawtyglock)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.