Текст и перевод песни VELIAL SQUAD - Камера пыток (prod. by Meep, Wander)
Камера пыток (prod. by Meep, Wander)
Torture Chamber (prod. by Meep, Wander)
– Хотел
бы
подтвердить
бронь
№13
– I'd
like
to
confirm
booking
number
13
– Спасибо
Вам
за
подтверждение,
вижу
Вашу
заявку,
на
имя
– Thank
you
for
confirming,
I
see
your
request,
on
behalf
of
Комната
люкс,
камера
пыток,
26
июня
с
13
до
16,
всё
верно?
Luxury
room,
torture
chamber,
26th
June
from
13
to
16,
is
that
correct?
Всадник
сонной
лощины
Horseman
of
Sleepy
Hollow
В
лужах
блестят
кляксы
бензина
Gasoline
blots
gleam
in
the
puddles
С
плаката
иконы
плачут
визином
Icons
on
posters
cry
with
Visine
За
каждым
углом
нас
ждет
инквизитор
Inquisitors
await
us
around
every
corner
Вези
меня
через
Sin
City
Drive
me
through
Sin
City
В
затылок
уперся
пламегаситель
Flash
suppressor
pressed
against
my
nape
Цепь
фатальных
событий
(событий)
Chain
of
fatal
events
(events)
Пространство
дает
себя
исказить
Space
allows
itself
to
be
distorted
За
поворотом
на
шею
водилы
накину
гарроту
(Слушай
меня!)
Throw
a
garrote
around
the
driver's
neck
around
the
bend
(Listen
to
me!)
Срочно
включи
мне
с
кассет
лай
Gorgoroth
(Громче
включай!)
Turn
on
Gorgoroth
for
me
from
the
cassette
urgently
(Turn
it
up
louder!)
Огни
Вавилона
горят
Babylon's
lights
burn
За
бортом
вдалеке
Зиккурат
Ziggurat
in
the
distance
overboard
На
вершине
культисты
в
рясах
варят
свежий
чёрный
экстракт
Cultists
in
robes
brew
fresh
black
extract
at
the
top
Трасса
6-6-6
и
мы
на
старом
Chevrolet
Highway
6-6-6
and
we're
in
an
old
Chevrolet
Медленно
летим
в
пыли
забытого
шоссе
Slowly
flying
in
the
dust
of
a
forgotten
highway
Трещины
от
пуль
ползут
гангреной
на
стекле
Bullet
cracks
creep
like
gangrene
on
the
glass
К
черту
эту
жизнь,
мы
все
окажемся
в
котле
To
hell
with
this
life,
we'll
all
end
up
in
the
cauldron
Цифра
"13"
на
бирке
ключей
Number
"13"
on
the
key
tag
В
лифте
кишки
и
разбитый
дисплей
Elevator
filled
with
guts
and
a
broken
display
На
музе
косплей
течёт
как
ручей
Cosplay
flows
like
a
brook
on
the
muse
Аптечка
с
бинтами
висит
на
плече
First
aid
kit
with
bandages
hanging
on
my
shoulder
В
коридоре
паркет
размыт
Parquet
in
the
corridor
is
washed
out
Рябит
в
глазах
его
паттерн
(Паттерн)
Its
pattern
ripples
in
my
eyes
(Pattern)
Харакири,
кислотный
сплит
Harakiri,
acid
split
Каждый
миллиметр
прокапан
Every
millimeter
is
drained
За
дверью
не
номер
– камера
пыток
Behind
the
door
is
not
a
number
– a
torture
chamber
Сабспейс
с
первой
попытки
Subspace
on
the
first
try
Латексные
маски,
холодные
блики
Latex
masks,
cold
flashes
Экзорцизм
— сила
реликвий
Exorcism
— the
power
of
relics
Тысяча
хвостов
мой
флогер
(Флогер)
A
thousand
tails
are
my
flogger
(Flogger)
Шею
нежно
душит
чокер
Choker
gently
chokes
my
neck
В
проводах
разряды
шока
Electrical
shock
discharges
running
through
the
wires
Адреналин
захилит
ожоги
Adrenaline
will
heal
my
burns
Трасса
6-6-6
и
мы
на
старом
Chevrolet
Highway
6-6-6
and
we're
in
an
old
Chevrolet
Медленно
летим
в
пыли
забытого
шоссе
Slowly
flying
in
the
dust
of
a
forgotten
highway
Трещины
от
пуль
ползут
гангреной
на
стекле
Bullet
cracks
creep
like
gangrene
on
the
glass
К
черту
эту
жизнь,
мы
все
окажемся
в
котле
To
hell
with
this
life,
we'll
all
end
up
in
the
cauldron
Трасса
6-6-6
и
мы
на
старом
Chevrolet
Highway
6-6-6
and
we're
in
an
old
Chevrolet
Медленно
летим
в
пыли
забытого
шоссе
Slowly
flying
in
the
dust
of
a
forgotten
highway
Трещины
от
пуль
ползут
гангреной
на
стекле
Bullet
cracks
creep
like
gangrene
on
the
glass
К
черту
эту
жизнь,
мы
все
окажемся
в
котле
To
hell
with
this
life,
we'll
all
end
up
in
the
cauldron
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.