Панацея (prod. by shawtyglock)
Panazee (prod. by shawtyglock)
Без
денег
цепок
выполз
из
тени
Ohne
Geld
kroch
die
Kette
aus
dem
Schatten
У
сук
нет
цели,
но
зато
есть
ценник
Die
Bitches
haben
kein
Ziel,
aber
dafür
einen
Preis
Имеют
не
ценят,
кэш
панацея
Sie
haben,
aber
schätzen
es
nicht,
Cash
ist
die
Panazee
Лица
под
прицелом,
но
я
выйду
целым
Gesichter
im
Visier,
aber
ich
komme
heil
raus
Темный
ритуал
над
светлым
костром
Dunkles
Ritual
über
hellem
Feuer
Пиздежа
больше
чем
дела
тогда
cut
throat
Mehr
Gelaber
als
Taten,
dann
cut
throat
Отсекаю
тех
кто
ходит
за
мной
хвостом
Ich
schneide
die
ab,
die
mir
auf
Schritt
und
Tritt
folgen
У
пугала
тоже
есть
зубы
это
кастом
Auch
die
Vogelscheuche
hat
Zähne,
das
ist
Custom
Расскажи
мне
кто
друг
твой,
и
я
скажу
мне
похуй
Sag
mir,
wer
dein
Freund
ist,
und
ich
sage,
es
ist
mir
scheißegal
В
этих
песнях
расскажу
вам,
как
бывает
плохо
In
diesen
Liedern
erzähl'
ich
euch,
wie
schlecht
es
sein
kann
Еще
вздох
Noch
ein
Atemzug
Мои
ангелы
взлетают
в
небо
Meine
Engel
steigen
zum
Himmel
auf
Зовут
с
собой
Sie
rufen
mich
zu
sich
Ведь
они
знают
что
пока
там
не
был
Denn
sie
wissen,
dass
ich
noch
nicht
dort
war
Cash
для
них
это
панацея
Cash
ist
für
sie
die
Panazee
За
ними
палю
прямо
из
тени
Ich
beobachte
sie
direkt
aus
dem
Schatten
У
сук
не
цели,
но
есть
ценник
Die
Bitches
haben
keine
Ziele,
aber
einen
Preis
Лица
под
прицелом,
но
я
выйду
целым
Gesichter
im
Visier,
aber
ich
komme
heil
raus
Cash
панацея
Cash
Panazee
Я
палю
из
тени
Ich
beobachte
aus
dem
Schatten
У
них
нет
цели
Sie
haben
kein
Ziel
Но
зато
есть
ценник
Aber
dafür
einen
Preis
То
что
имеют
Was
sie
haben
Никогда
не
ценят
Schätzen
sie
niemals
Лица
под
прицелом
но
я
выйду
целым
Gesichter
im
Visier,
aber
ich
komme
heil
raus
Могильная
ограда
Grabgitter
Тлеет
в
ней
лампадой
Glimmt
darin
wie
eine
Öllampe
От
заката
до
рассвета
Von
Sonnenuntergang
bis
Sonnenaufgang
Уголёк
моей
истерзанной
Die
kleine
Kohle
meiner
gequälten,
Проклятьями
души
von
Flüchen
durchzogenen
Seele
Он
ведёт
через
рутину
Sie
führt
durch
die
Routine
От
подножий
до
вершин
Vom
Fuße
bis
zum
Gipfel
Я
без
страховки
лезу
вверх
Ich
klettere
ohne
Sicherung
nach
oben
Со
дна
помойной
грязной
ямы
Aus
dem
Grund
einer
dreckigen
Müllgrube
Если
в
золоте
успех
Wenn
Erfolg
in
Gold
liegt
Хочу
очнуться
в
пранаяме
Will
ich
im
Pranayama
erwachen
Не
верь
не
бойся
не
проси
Glaube
nicht,
fürchte
nicht,
bitte
nicht
Крест
неси
изо
все
сил
Trag
dein
Kreuz
mit
aller
Kraft
Сожми
покрепче
зубы
Beiß
die
Zähne
fest
zusammen
Клыки
оскалив
как
упырь
Die
Fänge
fletschend
wie
ein
Vampir
Во
тьме
возьмёт
за
руку
зрячего
слепой
Im
Dunkeln
nimmt
der
Blinde
den
Sehenden
bei
der
Hand
На
чистом
сердце
прикрывая
свои
язвы
Mit
reinem
Herzen,
seine
Wunden
verbergend
Омоет
дождь
тела
отравленной
росой
Der
Regen
wäscht
die
Körper
mit
vergiftetem
Tau
Мы
все
равны
в
своих
грехах
перед
соблазном
Wir
sind
alle
gleich
in
unseren
Sünden
angesichts
der
Versuchung
Палю
за
ними
Ich
beobachte
sie
У
них
есть
ценник
Sie
haben
einen
Preis
но
нет
цели
aber
kein
Ziel
Никто
не
выйдет
из
них
целым
Keiner
von
ihnen
wird
heil
herauskommen
Cash
для
них
это
панацея
Cash
ist
für
sie
die
Panazee
За
ними
палю
прямо
из
тени
Ich
beobachte
sie
direkt
aus
dem
Schatten
У
сук
не
цели,
но
есть
ценник
Die
Bitches
haben
keine
Ziele,
aber
einen
Preis
Лица
под
прицелом,
но
я
выйду
целым
Gesichter
im
Visier,
aber
ich
komme
heil
raus
Cash
панацея
Cash
Panazee
Я
палю
из
тени
Ich
beobachte
aus
dem
Schatten
У
них
нет
цели
Sie
haben
kein
Ziel
Но
зато
есть
ценник
Aber
dafür
einen
Preis
То
что
имеют
Was
sie
haben
Никогда
не
ценят
Schätzen
sie
niemals
Лица
под
прицелом
но
я
выйду
целым
Gesichter
im
Visier,
aber
ich
komme
heil
raus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: акимочкин а.д., шеранков а.д., чернов г.е.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.