Vell - What You Want - перевод текста песни на немецкий

What You Want - Vellперевод на немецкий




What You Want
Was du willst
You said we shouldn′t be doing this
Du sagtest, wir sollten das nicht tun
Why not?
Warum nicht?
I don't know bout you but I do whatever I want
Ich weiß nicht, wie es dir geht, aber ich mache, was immer ich will
You overthinking
Du denkst zu viel nach
You giving it too much thought
Du machst dir zu viele Gedanken darüber
Really and truly nobody else gotta know
Wirklich und ehrlich, niemand sonst muss es wissen
You made it clear that you got a man
Du hast klargemacht, dass du einen Mann hast
And leaving him that ain′t in the plan
Und ihn zu verlassen, das ist nicht der Plan
So you and I will make perfect friends
Also werden du und ich perfekte Freunde sein
I'll let you decide how much time was spent
Ich lasse dich entscheiden, wie viel Zeit wir verbracht haben
Just tell me what you want
Sag mir einfach, was du willst
Tell me what you want
Sag mir, was du willst
Tell me what you want from me
Sag mir, was du von mir willst
Tell me what you want
Sag mir, was du willst
Tell me what you want
Sag mir, was du willst
Tell me what you want from me
Sag mir, was du von mir willst
I'll give you what you want
Ich gebe dir, was du willst
Give you what you want
Gebe dir, was du willst
Give you what you want and need
Gebe dir, was du willst und brauchst
I′ll give you what you want
Ich gebe dir, was du willst
Give you what you want
Gebe dir, was du willst
Give you what you want and need
Gebe dir, was du willst und brauchst
Said you was sleeping
Sagtest, du würdest schlafen
Ain′t lie cause you was sleeping
Keine Lüge, denn du hast geschlafen
But just not in your bed
Aber eben nicht in deinem Bett
You told me mine felt better
Du sagtest mir, meins fühlt sich besser an
And you leaving from here to go work
Und du gehst von hier zur Arbeit
You know the deal this ain't a first
Du kennst das Spiel, das ist nicht das erste Mal
Said you coming back right after work
Sagtest, du kommst direkt nach der Arbeit zurück
Said you coming back to get this work
Sagtest, du kommst zurück, um dir das hier zu holen
You addicted now
Du bist jetzt süchtig
You addicted now
Du bist jetzt süchtig
Cause I done did you down
Denn ich habe dich rangenommen
I done did you down
Ich habe dich rangenommen
And imma show you how
Und ich zeige dir, wie
A woman′s supposed to feel
Eine Frau sich fühlen soll
Bring you to the max
Dich zum Höhepunkt bringen
And show you a woman's worth
Und dir den Wert einer Frau zeigen
Show you a woman′s worth
Dir den Wert einer Frau zeigen
Show you how your body work
Dir zeigen, wie dein Körper funktioniert
Like when I rough you up
Wie wenn ich dich hart rannehme
And I show you what you deserve
Und dir zeige, was du verdienst
What you mean I make you nervous
Was meinst du damit, ich mache dich nervös
No I don't do this on purpose
Nein, ich mache das nicht absichtlich
You say boy I don′t know what you doing but it's working
Du sagst, Junge, ich weiß nicht, was du tust, aber es funktioniert
And even if we stop I know you gonna wanna start back
Und selbst wenn wir aufhören, weiß ich, du wirst wieder anfangen wollen
I give you your space but you just hate it when I fall back
Ich gebe dir deinen Freiraum, aber du hasst es einfach, wenn ich mich zurückziehe
Now you getting crazy
Jetzt drehst du durch
Where the
Wo zum
Where the hell was all that
Wo zum Teufel war das alles
You know what don't worry
Weißt du was, keine Sorge
I got something to resolve that
Ich habe etwas, um das zu lösen
Come here for the healing
Komm her für die Heilung
(Come here for the healing)
(Komm her für die Heilung)
Come here for the dealing
Komm her für die Erledigung
Come here for the healing
Komm her für die Heilung
Come here for the dealing
Komm her für die Erledigung
(Come here for the dealing)
(Komm her für die Erledigung)
Come here for the healing
Komm her für die Heilung
Come here for the dealing
Komm her für die Erledigung
Get it on the weekday
Hol es dir unter der Woche
Or the weekend
Oder am Wochenende
Whenever we can
Wann immer wir können
Call me when you need it
Ruf mich an, wenn du es brauchst
You got desires
Du hast Verlangen
Need your needs supplied yeah
Deine Bedürfnisse müssen befriedigt werden, yeah
Got what you need right here
Hab, was du brauchst, genau hier
Right now
Genau jetzt
Just tell me what you want
Sag mir einfach, was du willst
Tell me what you want
Sag mir, was du willst
Tell me what you want from me
Sag mir, was du von mir willst
Tell me what you want
Sag mir, was du willst
Tell me what you want
Sag mir, was du willst
Tell me what you want from me
Sag mir, was du von mir willst
I′ll give you what you want
Ich gebe dir, was du willst
Give you what you want
Gebe dir, was du willst
Give you what you want from me
Gebe dir, was du von mir willst
I′ll give you what you want
Ich gebe dir, was du willst
Give you what you want
Gebe dir, was du willst
Give you what you want and need
Gebe dir, was du willst und brauchst





Авторы: Writers Unknown, Bing Abrahams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.