Текст и перевод песни Velo De Oza - Recuerdos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boniticos
los
recuerdos
Какие
же
красивые
воспоминания
Que
pa'
siempre
en
la
totuma
quedarán
Они
навсегда
останутся
в
нашей
сосуде
Cuando
eran
solo
unos
niños
Когда
они
были
всего
лишь
детьми
Correteando
por
su
pueblo
al
que
siempre
amarán
Бегая
по
своему
родному
городу,
который
они
всегда
будут
любить
Las
palabras
eran
aviones
de
papel
Слова
были
бумажными
самолётами
Ellos
pilotos
maniobrando
a
no
caer
Они
были
пилотами,
пытающимися
не
упасть
Y
cantaban
mil
canciones
en
un
raro
inglés
И
они
пели
тысячи
песен
на
странном
английском
Y
jugaban
por
las
nubes
sin
nada
que
perder
И
они
играли
в
облаках,
не
имея
ничего,
что
можно
было
бы
потерять
Cierra
los
ojos
y
ven
conmigo
Закрой
глаза
и
иди
со
мной
A
algún
lugar
que
sea
eterno
В
место,
которое
будет
вечным
Donde
el
ruido
de
la
ciudad
se
va
Где
шум
города
уходит
Y
el
sonido
del
tiempo
se
oye
más
И
звук
времени
становится
громче
Con
los
años
se
hicieron
grandes
С
годами
они
становились
взрослыми
Y
aunque
lejos,
siempre
estaba
la
amistad
И
хотя
они
были
далеко,
дружба
всегда
была
рядом
Soñadores
irremediables
Неизлечимые
мечтатели
¿Cuántas
historias
faltaron
por
terminar?
Сколько
историй
осталось
незаконченными?
Después
uno
se
quedó
А
потом
один
остался
Pisando
el
suelo
de
este
jodido
mundo
Ступая
по
земле
этого
проклятого
мира
Y
su
vida
se
volvió
И
его
жизнь
стала
Extrañar
a
su
viejo
amigo
Скучать
по
своему
старому
другу
Cierra
los
ojos
y
ven
conmigo
Закрой
глаза
и
иди
со
мной
A
algún
lugar
que
sea
eterno
В
место,
которое
будет
вечным
Donde
el
ruido
de
la
ciudad
se
va
Где
шум
города
уходит
Y
el
sonido
del
tiempo
se
oye
más
И
звук
времени
становится
громче
Nos
recuerdo
por
última
vez,
casi
que
como
Я
вспоминаю
нас
в
последний
раз,
почти
как
Dos
chamaquitos
jugando
ruidosos
sin
pizca
de
aplomo
Два
шумных
мальчика
играют
без
малейшего
достоинства
Yo
ya
sabía
que
te
iba
a
extrañar
y
lo
use
como
un
bono
Я
уже
знал,
что
буду
скучать
по
тебе,
и
использовал
это
как
бонус
Mostrando
mis
dientes
pedí
perdón
y
di
un
te
perdono
Показывая
свои
зубы,
я
попросил
прощения
и
простил
тебя
Hoy
invoco
a
mis
musas,
me
acuerdo
de
ti
Сегодня
я
вспоминаю
своих
муз,
я
вспоминаю
тебя
Seguro
algún
día
nos
vemos
Наверняка
мы
увидимся
однажды
Con
todo
y
causa
es
hermoso
Со
всеми
причинами
это
прекрасно
Yo
espero
que
nos
demoremos
Я
надеюсь,
что
мы
затянем
Tengo
temor
de
olvidar
el
rostro
de
los
tiempos
buenos
Я
боюсь
забыть
лица
хороших
времен
Si
cierro
los
ojos
estás
pero
te
echo
de
menos
Если
я
закрываю
глаза,
ты
здесь,
но
ты
мне
очень
не
хватает
Cierra
los
ojos
y
ven
conmigo
Закрой
глаза
и
иди
со
мной
A
algún
lugar
que
sea
eterno
В
место,
которое
будет
вечным
Donde
el
ruido
de
la
ciudad
se
va
Где
шум
города
уходит
Y
el
sonido
del
tiempo
se
oye
más
И
звук
времени
становится
громче
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Forero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.