Текст и перевод песни Velo De Oza - Las Diabluras
Las Diabluras
The Little Devils
Esto
es
carranza
rock
This
is
Carranza
rock
Un
diablo
se
cayó
al
agua
y
otro
diablo
lo
sacó
y
otro
diablo
que
pasaba
dijo
A
devil
fell
into
the
water
and
another
devil
got
him
out
and
another
devil
who
passed
by
said
¿Qué
diablos
pasó?
What
the
hell
happened?
El
diablito
engarrotado
dijo
que
voy
a
saber
A
lo
mejor
fue
la
diabla
la
diabla
de
mi
mujer
The
little
devil
with
a
wrinkled
face
said
that
I
guess
it
was
the
devil,
the
devil,
my
wife.
La
diabla
que
estaba
oyendo
pego
el
grito
Yo
no
fui
The
devil
who
was
listening
shouted
I
didn't
do
it.
No
me
explico
porque
el
diablo
siempre
me
hecha
el
muerto
a
mi
I
don't
know
why
the
devil
always
blames
me.
Lonquén
pasa
es
que
es
un
diablo
parrandero
y
borrachín
Of
course
it
is
because
she
is
a
partying
and
drunken
devil
Que
no
para
en
los
infiernos
si
no
siempre
por
ahí
Who
doesn't
stay
in
hell,
she's
always
out
and
about.
Lo
que
pasa
es
que
es
un
diablo
parrandero
y
borrachín
Of
course
it
is
because
she
is
a
partying
and
drunken
devil
Que
no
para
en
los
infiernos
sino
siempre
por
ahí
Who
doesn't
stay
in
hell,
she's
always
out
and
about.
El
diablo
saco
la
mano
La
diabla
se
la
esquivo
Ella
le
dio
su
mordisco
ayayai
The
devil
put
out
his
hand
The
devil
dodged
it
She
bit
him
ouch
Y
el
le
dio
su
gasnaton
And
he
gave
her
a
good
bite.
Ella
le
piso
la
cola
y
eso
al
diablo
le
dolió
Pegando
tal
alarido
que
en
todas
partes
se
oyó
She
stepped
on
his
tail
and
it
hurt
the
devil
so
much
That
he
screamed
so
loud
that
everyone
heard
it.
El
pobre
diablo
no
hayaba
que
decir
ni
como
hacer
Para
quitarse
de
encima
la
diabla
de
su
mujer
The
poor
devil
didn't
know
what
to
say
or
do
To
get
rid
of
the
devil,
his
wife.
Entonces
con
todas
sus
fuerzas
le
pego
tal
enpeyon
Que
la
diabla
cayó
ahí
mismo
donde
el
diablo
se
cayó
Entonces
con
todas
sus
fuerzas
le
pego
tal
enpeyon
Que
la
diabla
cayó
ahí
mismo
donde
el
diablo
se
cayó
Then
with
all
his
strength
he
hit
her
with
such
a
punch
That
the
devil
fell
right
there
where
the
devil
fell
Then
with
all
his
strength
he
hit
her
with
such
a
punch
That
the
devil
fell
right
there
where
the
devil
fell
Con
todo
el
power
With
all
the
power
De
Boyacá
pa
sumercé
From
Boyacá
to
you
La
diabla
estaba
en
el
agua
y
otro
diablo
la
sacó
Y
otro
diablo
que
pasaba
dijo
The
devil
was
in
the
water
and
another
devil
got
her
out
And
another
devil
who
passed
by
said
¿Qué
diablos
pasó?
What
the
hell
happened?
La
diablita
engarrotado
dijo
Fue
el
diablo
mayor
que
por
pisarle
la
cola
me
tiro
de
un
enpeyon.
The
little
devil
with
a
wrinkled
face
said
It
was
the
biggest
devil
that
threw
me
with
a
punch
for
stepping
on
his
tail.
Y
el
diablo
que
estaba
oyendo
ahí
mismo
le
contestó
Eso
le
pasa
por
necia
fue
usted
quien
comenzó
And
the
devil
who
was
listening
right
there
answered
her
That's
what
you
get
for
being
stubborn,
you
started
it.
Se
quedaron
alegando
nunca
supe
en
que
paro
They
kept
arguing,
I
never
knew
what
happened
Porque
yo
salí
corriendo
cuando
el
diablo
me
miró.
Because
I
ran
away
when
the
devil
looked
at
me.
Se
quedaron
alegando
nunca
supe
en
que
paro
They
kept
arguing,
I
never
knew
what
happened
Porque
yo
salí
corriendo
cuando
el
diablo
me
miró
Because
I
ran
away
when
the
devil
looked
at
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Luis Velosa Ruiz
Альбом
Sumercé
дата релиза
10-04-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.