Velo De Oza - Si Supieras - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Velo De Oza - Si Supieras




Si Supieras
If You Only Knew
-Haber
-Hello
Aló?
Hello?
-Aló, hágame un favor,
-Hello, do me a favor
¿María Eugenia estará?
Is María Eugenia there?
-Pere un momentico haber si la encuentra
-Wait a moment, let me see if I can find her
Haber Maria Eugenia que poaqui la necesitan
Hey María Eugenia, someone here needs you
-Ay Rosita ¿quién es?
-Oh Rosita, who is it?
-El muérgano ese que siempre la llama
-That chatterbox who's always calling her
-Uts Aló?
-You, hello?
Si supieras amor ay si supieras
If you only knew, my love, oh if you only knew
Si supieras que sin ti yo estoy bien
If you only knew that I'm fine without you
Lloraría, reirias, paralearias
You would cry, you would laugh, you would be paralyzed
Y dirías, ¿por qué yo no estoy con él?
And you would say, "Why am I not with him?"
El día en que todo terminó entre y yo
The day that everything ended between you and me
Ese día pa que pero sufrí
That day I really suffered
Hoy me doy cuenta que con otra o contigo
Today I realize that with another woman or with you
Sólito voy a ser muy feliz
I am going to be very happy alone
Yo te dije hijuemil días,
I told you a thousand times
No ese man si es muy larbon
No, that guy is too talkative
Y te gaste golosinas
And you wasted candy on him
Y pa colmo nichigo
And to top it off, you did nothing
Desprecie a más de una vecina
I even turned down more than one neighbor
Eso si me consta a yo
That I can vouch for
Y hasta me quede en la ruina
And I even went broke
Ay miren quien lo mando
Look who showed up
Meo antidespecho
Anti-heartbreak potion
Cuando vuelvas amor ay si es que vuelves
When you come back, my love, if you ever come back
Cuando vuelvas por aquí ya no estaré
When you come back here, I will no longer be here
Pero por fa no quedes sin verme
But please don't leave without seeing me
Prende el tele que a lo mejor ahí este
Turn on the TV, maybe I'll be there
Preguntale a cualquiera en una tienda
Ask anyone at a store
En el parque, en casetas o en berbenas
At the park, at a bar, or at a party
Que es de mi vida, que si aún tengo esas greñas
What happened to me, if I still have that hair
Y te dirán ese es orgullo de la tierra
And they will tell you that he is the pride of the land
Yo te dije hijuemil días,
I told you a thousand times
No ese man si es muy larbon
No, that guy is too talkative
Y te gaste golosinas
And you wasted candy on him
Y pa colmo nichigo
And to top it off, you did nothing
Desprecie a más de una vecina
I even turned down more than one neighbor
Eso si me consta a yo
That I can vouch for
Y hasta me quede en la ruina
And I even went broke
Ay miren quien lo mando
Look who showed up
Velo de oza
Velo de oza
Con todo el power
With all the power
Y es que pa escuchar canciones de despecho
And it's that to listen to heartbreak songs
Lo que sobra es presencia pretendientes hay resto
What's left is presence, there are plenty of suitors
Tal ves ellas no lo saben, tal ves yo aún no me lo creo
Maybe they don't know, maybe I still don't believe it
Pero hay miles que se mueren por este caballero
But there are thousands who are dying for this gentleman
La visa tiene cosas mejores
Life has better things
Yo te dije hijuemil días,
I told you a thousand times
No ese man si es muy larbon
No, that guy is too talkative
Y te gaste golosinas
And you wasted candy on him
Y pa colmo nichigo
And to top it off, you did nothing
Desprecie a más de una vecina
I even turned down more than one neighbor
Eso si me consta a yo
That I can vouch for
Y hasta me quede en la ruina
And I even went broke
Ay miren quien lo mando
Look who showed up
Ay tiene quien me mando
Oh, look who showed up
Ay tiene quien lo mando
Oh, look who showed up
Se fue por lana y salió tranquilado
He went out for wool and came back shorn





Авторы: frank forero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.