Velvet feat. Edoardo Bennato - Una settimana, un giorno - перевод текста песни на немецкий

Una settimana, un giorno - Edoardo Bennato , Velvet перевод на немецкий




Una settimana, un giorno
Eine Woche, ein Tag
Una settimana, un giorno o solamente un'ora
Eine Woche, ein Tag oder nur eine Stunde
A volte vale una vita intera
Manchmal ist sie ein ganzes Leben wert
Il tempo passa in fretta e ti ruba
Die Zeit vergeht schnell und stiehlt dir
Quello che hai.
Was du hast.
Io non so parlare d'amore,
Ich kann nicht über Liebe sprechen,
Ma so che quando tu mi stringi le mani forte
Aber ich weiß, dass, wenn du meine Hände fest hältst
Vorrei che il tempo si fermasse
Ich wünschte, die Zeit würde stillstehen
Intorno a noi...
Um uns herum...
Vorrei che mai, mai, mai,
Ich wünschte, dass niemals, niemals, niemals,
Mai nessuno al mondo mai
Niemals jemand auf der Welt jemals
Potesse rubarti,
Dich stehlen könnte,
Portarti via lontano, come ora quel treno
Dich weit wegbringen könnte, wie jetzt dieser Zug
E so che mai, mai, mai,
Und ich weiß, dass niemals, niemals, niemals,
Mai nessuna donna mai
Niemals irgendeine Frau jemals
Con uno sguardo solo,
Mit nur einem Blick,
Saprà donarmi tanto...
Mir so viel schenken können wird...
Sensazioni che affollano la mente,
Gefühle, die den Geist erfüllen,
Sensazioni dolci,
Süße Gefühle,
Fatte di parole, baci...
Gemacht aus Worten, Küssen...
Fatte di suoni...
Gemacht aus Klängen...
In un momento solo conoscerti, amarti
In nur einem Moment dich kennenlernen, dich lieben
E già sapere che devi andare via
Und schon wissen, dass du weggehen musst
Che devi andare via lontano,
Dass du weit weggehen musst,
Che devi andare via.
Dass du weggehen musst.
Vorrei che mai, mai, mai,
Ich wünschte, dass niemals, niemals, niemals,
Mai nessuno al mondo mai
Niemals jemand auf der Welt jemals
Potesse rubarti,
Dich stehlen könnte,
Portarti via lontano, come ora quel treno
Dich weit wegbringen könnte, wie jetzt dieser Zug
E so che mai, mai, mai,
Und ich weiß, dass niemals, niemals, niemals,
Mai nessuna donna mai
Niemals irgendeine Frau jemals
Con uno sguardo solo,
Mit nur einem Blick,
Saprà donarmi tanto...
Mir so viel schenken können wird...
Sensazioni, sensazioni che
Gefühle, Gefühle, die
Che nemmeno il tempo
Die nicht einmal die Zeit
Potrà portarmi via
Mir wegnehmen kann
Sensazioni, sensazioni che
Gefühle, Gefühle, die
Che nemmeno il tempo
Die nicht einmal die Zeit
Potrà portarmi via
Mir wegnehmen kann
Nessuna donna mai
Keine Frau jemals
Nessuna donna mai
Keine Frau jemals





Авторы: Edoardo Bennato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.