Текст и перевод песни Velvet - A Chi Dimentica
A Chi Dimentica
Those Who Forget
Credo
che
la
mia
natura
sia
nascosta
nella
mia
paura
di
restare
qui,
a
nascondermi
I
suspect
that
my
nature
is
hidden
in
my
fear
of
staying
here,
hiding
Sembra
che
nella
realtà
dimenticare
la
comodità
non
faccia
male
a
chi
dimentica
che
un'ora
d'aria
non
è
limpida,
It
seems
that
in
reality
forgetting
comfort
doesn't
hurt
those
who
forget
that
an
hour
of
air
isn't
clear,
Ossigena
i
polmoni
a
chi
non
ha
di
più
Oxygenates
the
lungs
of
those
who
don't
have
more
Voglio
credere
che
la
violenza
di
chi
predica
intolleranza
sia
la
voglia
di
nascondere
la
mano
e
non
il
sasso
che
va
più
lontano,
I
want
to
believe
that
the
violence
of
those
who
preach
intolerance
is
the
desire
to
hide
their
hand
and
not
the
stone
that
goes
further,
Se
non
incontrerà
il
volto
di
chi
non
ha
più
paura
di
affogare
dentro
la
natura
di
chi
non
riesce
a
diventare
quello
a
cui
ogni
uomo
possa
mai
aspirare
If
it
doesn't
meet
the
face
of
those
who
are
no
longer
afraid
to
drown
in
the
nature
of
those
who
cannot
become
what
every
man
could
ever
aspire
to
Lucida,
la
sua
viltà
How
transparent
his
cowardice
Dentro
scarpe
che
non
hanno
mai
capito
quale
fosse
la
destinazione,
navigare
a
vista
dentro
un
mare
pieno
di
sventure
da
evitare
Inside
shoes
that
have
never
understood
their
destination,
navigating
by
sight
in
a
sea
full
of
misfortunes
to
avoid
Dimmi
la
verità
Tell
me
the
truth
Chiedo
autorizzazione
per
rientrare,
perché
il
mare
non
ha
mai
fatto
male
a
chi
lo
ha
saputo
rispettare,
I
request
permission
to
return,
because
the
sea
has
never
harmed
those
who
have
respected
it,
A
chi
non
ha
preteso
di
violare
la
sua
intimità
Those
who
have
not
claimed
to
violate
their
privacy
Cresce
la
tensione,
la
paura
di
affogare
dentro
quello
che
rimane
sempre
fermo
e
immobile...
Tension
grows,
the
fear
of
drowning
in
that
which
always
remains
still
and
motionless...
A
chi
dimentica
che
l'aria
non
è
limpida,
ma
ossigena
i
polmoni
a
chi
non
ha
di
più
dell'aria
To
those
who
forget
that
the
air
is
not
clear,
but
oxygenates
the
lungs
of
those
who
have
no
more
than
air
Questa
è
per
chi
dimentica
che
l'aria
non
è
limpida,
ma
ossigena
i
polmoni
a
chi
non
ha
di
più
dell'aria
This
is
for
those
who
forget
that
the
air
is
not
clear,
but
oxygenates
the
lungs
of
those
who
have
no
more
than
air
Questa
è
per
chi
dimentica
che
l'aria
non
è
limpida
This
is
for
those
who
forget
that
the
air
is
not
clear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PIERFRANCESCO BAZZOFFI, PIERLUIGI FERRANTINI, GIANCARLO CORNETTA, ALESSANDRO SGRECCIA
Альбом
Velvet
дата релиза
02-03-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.