Velvet - Ad Ogni Respiro - перевод текста песни на немецкий

Ad Ogni Respiro - Velvetперевод на немецкий




Ad Ogni Respiro
Bei jedem Atemzug
Ho calcolato ogni singola possibilità
Ich habe jede einzelne Möglichkeit berechnet
Ho mendicato in ogni buco della tua città
Ich habe in jedem Loch deiner Stadt gebettelt
Tu mi dicevi no non è divertente
Du sagtest mir, nein, das ist nicht lustig
Meglio voltarsi e fare finta di niente
Besser sich umdrehen und so tun, als wäre nichts
Ho conosciuto gente che non ha più voglia di
Ich habe Leute kennengelernt, die keine Lust mehr haben,
Pensare a quello che succede nell'ipotesi migliore
darüber nachzudenken, was im besten Fall passiert
Quando tutto è meglio di niente
Wenn alles besser ist als nichts
Quando anche un vuoto sembra meglio di niente
Wenn selbst eine Leere besser scheint als nichts
Io sono vivo finchè respiro
Ich bin lebendig, solange ich atme
Anche quando sembra inutile
Auch wenn es sinnlos erscheint
Rimango vivo ad ogni respiro
Ich bleibe lebendig bei jedem Atemzug
Quando sembra impossibile
Wenn es unmöglich scheint
Ho chiuso i conti con la rabbia che abitava con me
Ich habe mit der Wut abgerechnet, die bei mir wohnte
Ho alimentato la speranza di sopravvivere
Ich habe die Hoffnung genährt zu überleben
Per la noia che ti scivola dentro
Gegen die Langeweile, die nach innen gleitet
Meglio voltarsi e respirare più a fondo
Besser sich umdrehen und tiefer atmen
Ho conosciuto giorni che non hai più voglia di
Ich habe Tage gekannt, an denen man keine Lust mehr hat,
Pensare a quello che succede quando scivoli
darüber nachzudenken, was passiert, wenn man ausrutscht
Quando affogare è sempre meglio di niente
Wenn Ertrinken immer besser ist als nichts
Quando il silenzio sembra meglio di niente
Wenn die Stille besser scheint als nichts
Tutto quello che ho imparato
Alles, was ich gelernt habe
Tutto quello che ho lasciato
Alles, was ich zurückgelassen habe
Tutto quello che fa male
Alles, was weh tut
Che non riesco a ricordare
Woran ich mich nicht erinnern kann
Io sono vivo finchè respiro
Ich bin lebendig, solange ich atme
Quando sembra impossibile
Wenn es unmöglich scheint
Rimango vivo ad ogni respiro
Ich bleibe lebendig bei jedem Atemzug
Anche quando sembra inutile
Auch wenn es sinnlos erscheint





Авторы: Giancarlo Cornetta, Pierfrancesco Bazzoffi, Alessandro Sgreccia, Pierluigi Ferrantini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.