Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cento corpi
Hundert Körper
Vorrei
difendere
la
semplicità
Ich
möchte
die
Einfachheit
verteidigen
Dell'acqua
che
se
la
dimentichi
ti
bagna
Des
Wassers,
das
dich
nass
macht,
wenn
du
es
vergisst
E
la
cattiveria
della
montagna
Und
die
Bosheit
des
Berges
Da
solo
con
lei,
la
notte
ti
mangia
Allein
mit
ihm,
verschlingt
dich
die
Nacht
Volevo
essere
orgoglioso
come
un
padre
che
Ich
wollte
stolz
sein
wie
ein
Vater,
den
Non
puoi
neanche
pensare
di
tradire
Du
nicht
einmal
daran
denken
kannst,
ihn
zu
verraten
Tra
dire
e
il
fare
preferisco
stare
qui
a
pensare
Zwischen
Reden
und
Tun
ziehe
ich
es
vor,
hier
zu
sitzen
und
nachzudenken
A
un
modo
buono
per
combattere
la
fame
Über
einen
guten
Weg,
den
Hunger
zu
bekämpfen
A
volte
dico:
"No,
non
mi
perdonerò
Manchmal
sage
ich:
"Nein,
ich
werde
mir
nicht
verzeihen
Per
aver
chiuso
il
mio
cervello
nello
stomaco"
Dass
ich
mein
Gehirn
in
den
Magen
gesperrt
habe"
Mille
canzoni
in
cui
cercavo
te
Tausend
Lieder,
in
denen
ich
dich
suchte
E
tra
gli
applausi
mi
son
perso,
ma
questa
è
la
vita
Und
im
Applaus
habe
ich
mich
verloren,
aber
das
ist
das
Leben
Dimmelo
tu
se
c'è
un
modo
giusto
per
Sag
du
mir,
ob
es
einen
richtigen
Weg
gibt,
um
Vedere
quello
che
ho
intorno
anche
senza
te
Zu
sehen,
was
um
mich
herum
ist,
auch
ohne
dich
Tra
cento
corpi,
io
cercavo
te
Unter
hundert
Körpern
suchte
ich
dich
Io
cercavo
te
Ich
suchte
dich
Tra
cento
corpi,
tra
cento
corpi
Unter
hundert
Körpern,
unter
hundert
Körpern
E
mi
ritrovo
qui
con
la
mia
verità
Und
ich
finde
mich
hier
wieder
mit
meiner
Wahrheit
Che
quello
che
non
ti
colpisce
almeno
ti
sfiora
Dass
das,
was
dich
nicht
trifft,
dich
zumindest
streift
Mi
piacerebbe
esser
quello
che
non
sono
Ich
wäre
gern
der,
der
ich
nicht
bin
Una
persona
buona
a
spegnere
il
tuo
suono
Eine
gute
Person,
um
deinen
Klang
auszulöschen
Mi
ritrovo
qui
con
la
mia
verità
Ich
finde
mich
hier
wieder
mit
meiner
Wahrheit
Un
comandante
col
suo
ultimo
soldato
Ein
Kommandant
mit
seinem
letzten
Soldaten
La
guerra
è
stata
dura
ma
tu
non
hai
tremato
Der
Krieg
war
hart,
aber
du
hast
nicht
gezittert
A
volte
dico:
"No,
non
mi
perdonerò
Manchmal
sage
ich:
"Nein,
ich
werde
mir
nicht
verzeihen
Per
aver
chiuso
il
mio
cervello
nello
stomaco"
Dass
ich
mein
Gehirn
in
den
Magen
gesperrt
habe"
Mille
canzoni
in
cui
cercavo
te
Tausend
Lieder,
in
denen
ich
dich
suchte
E
tra
gli
applausi
mi
son
perso,
ma
questa
è
la
vita
Und
im
Applaus
habe
ich
mich
verloren,
aber
das
ist
das
Leben
Dimmelo
tu
se
c'è
un
modo
giusto
per
Sag
du
mir,
ob
es
einen
richtigen
Weg
gibt,
um
Vedere
quello
che
ho
intorno
anche
senza
te
Zu
sehen,
was
um
mich
herum
ist,
auch
ohne
dich
Tra
cento
corpi,
io
cercavo
te
Unter
hundert
Körpern
suchte
ich
dich
Io
cercavo
te
Ich
suchte
dich
Con
la
mia
verità
Mit
meiner
Wahrheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giancarlo Cornetta, Pierfrancesco Bazzoffi, Alessandro Sgreccia, Alberto Bianco, Pierluigi Ferrantini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.