Velvet - Il Mondo E' Fuori - перевод текста песни на немецкий

Il Mondo E' Fuori - Velvetперевод на немецкий




Il Mondo E' Fuori
Die Welt ist draußen
Cattivi Pensieri
Schlechte Gedanken
Cattivi Pensieri
Schlechte Gedanken
Trovami Il Guasto
Finde den Defekt bei mir
Trovami il guasto
Finde den Defekt bei mir
Sono in game-over
Ich bin im Game Over
Sto camminando come un cane
Ich laufe herum wie ein Hund
Ringhiando e annusando
Knurrend und schnüffelnd
Tutto cio' che non è mio
Alles, was nicht meins ist
Io
Ich
Mi sono rotta
Ich bin kaputt
E guardami in faccia
Und sieh mir ins Gesicht
Che ho un occhio dietro e uno davanti
Denn ich habe ein Auge hinten und eins vorn
Come in guerra
Wie im Krieg
E per le strane circostanze che sono tante...
Und wegen der seltsamen Umstände, die zahlreich sind...
Momentaneamente sono assente
Momentan bin ich abwesend
Dalla mia mente
Von meinem Verstand
Lasciami qualcosa di speciale
Hinterlass mir etwas Besonderes
Dopo il segnale
Nach dem Signal
Ma che segnale se son rotta
Aber was für ein Signal, wenn ich kaputt bin
Trovami il guasto
Finde den Defekt bei mir
Trovami il guasto
Finde den Defekt bei mir
Dentro poi fuori
Innen, dann außen
Mi sento ai bordi della strada
Ich fühle mich am Straßenrand
E le tensioni sono sempre
Und die Spannungen sind immer
In forte aumento
Stark ansteigend
Non me le invento
Ich erfinde sie nicht
Lanciami in aria
Wirf mich in die Luft
O in mezzo alle fiamme
Oder mitten in die Flammen
Sono un rottame rosicchiato
Ich bin ein angenagtes Wrack
Che non vuole piu' saperne del suo stato
Das nichts mehr von seinem Zustand wissen will
Deteriorato
Verfallen
Momentaneamente sono assente
Momentan bin ich abwesend
Dalla mia mente lasciami qualcosa di speciale
Von meinem Verstand, hinterlass mir etwas Besonderes
Dopo il segnale
Nach dem Signal
Ma che segnale se son rotta...
Aber was für ein Signal, wenn ich kaputt bin...
Trovami il guasto
Finde den Defekt bei mir
Schiacciami un tasto
Drück mir einen Knopf
Che non mi basto
Denn ich genüge mir nicht
Mi sento un po' in isolamento
Ich fühle mich ein wenig isoliert
E non so più cosa vuol dire adattamento
Und ich weiß nicht mehr, was Anpassung bedeutet
Non me lo sento
Ich fühle es nicht
Io
Ich
Trovami il guasto
Finde den Defekt bei mir
Guardami in faccia
Sieh mir ins Gesicht
Sono un disastro
Ich bin ein Desaster
Schiacciami un tasto... per Dio...
Drück mir einen Knopf... bei Gott...
Ciao!
Ciao!





Авторы: Giancarlo Cornetta, Pierfrancesco Bazzoffi, Alessandro Sgreccia, Pierluigi Ferrantini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.