Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Mondo E' Fuori
Мир снаружи
Cattivi
Pensieri
Дурные
мысли
Cattivi
Pensieri
Дурные
мысли
Trovami
Il
Guasto
Найди
во
мне
поломку
Trovami
il
guasto
Найди
во
мне
поломку
Sono
in
game-over
Я
в
состоянии
"game
over"
Sto
camminando
come
un
cane
Брожу,
как
собака
Ringhiando
e
annusando
Рыча
и
обнюхивая
Tutto
cio'
che
non
è
mio
Всё,
что
мне
не
принадлежит
E
guardami
in
faccia
И
посмотри
мне
в
лицо
Che
ho
un
occhio
dietro
e
uno
davanti
У
меня
один
глаз
сзади,
а
другой
спереди
Come
in
guerra
Как
на
войне
E
per
le
strane
circostanze
che
sono
tante...
И
из-за
странных
обстоятельств,
которых
так
много...
Momentaneamente
sono
assente
Я
временно
отсутствую
Dalla
mia
mente
Из
своего
разума
Lasciami
qualcosa
di
speciale
Оставь
мне
что-нибудь
особенное
Dopo
il
segnale
После
сигнала
Ma
che
segnale
se
son
rotta
Какой
сигнал,
если
я
сломана?
Trovami
il
guasto
Найди
во
мне
поломку
Trovami
il
guasto
Найди
во
мне
поломку
Dentro
poi
fuori
То
внутри,
то
снаружи
Mi
sento
ai
bordi
della
strada
Чувствую
себя
на
обочине
дороги
E
le
tensioni
sono
sempre
И
напряжение
всегда
In
forte
aumento
Сильно
растет
Non
me
le
invento
Я
это
не
выдумываю
Lanciami
in
aria
Подбрось
меня
в
воздух
O
in
mezzo
alle
fiamme
Или
в
огонь
Sono
un
rottame
rosicchiato
Я
изъеденный
металлолом
Che
non
vuole
piu'
saperne
del
suo
stato
Который
больше
не
хочет
знать
о
своем
состоянии
Momentaneamente
sono
assente
Я
временно
отсутствую
Dalla
mia
mente
lasciami
qualcosa
di
speciale
Из
своего
разума,
оставь
мне
что-нибудь
особенное
Dopo
il
segnale
После
сигнала
Ma
che
segnale
se
son
rotta...
Какой
сигнал,
если
я
сломана...
Trovami
il
guasto
Найди
во
мне
поломку
Schiacciami
un
tasto
Нажми
на
кнопку
Che
non
mi
basto
Мне
мало
себя
Mi
sento
un
po'
in
isolamento
Чувствую
себя
немного
изолированной
E
non
so
più
cosa
vuol
dire
adattamento
И
больше
не
знаю,
что
значит
адаптация
Non
me
lo
sento
Я
этого
не
чувствую
Trovami
il
guasto
Найди
во
мне
поломку
Guardami
in
faccia
Посмотри
мне
в
лицо
Sono
un
disastro
Я
катастрофа
Schiacciami
un
tasto...
per
Dio...
Нажми
на
кнопку...
ради
Бога...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giancarlo Cornetta, Pierfrancesco Bazzoffi, Alessandro Sgreccia, Pierluigi Ferrantini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.