Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non E' Sempre Un Gioco
Es Ist Nicht Immer Ein Spiel
Ora
mi
diverto
un
po'
Jetzt
amüsiere
ich
mich
ein
wenig
Mi
distendo
e
lascerò
Ich
entspanne
mich
und
werde
zulassen
Che
tu
guidi
ogni
momento
Dass
du
jeden
Moment
lenkst
In
ogni
parte
dentro
me
In
jedem
Teil
in
mir
Rido
ed
ho
paura
sai
Ich
lache
und
habe
Angst,
weißt
du
Ma
mi
piace
stare
in
te
Aber
ich
mag
es,
in
dir
zu
sein
Ho
capito
Habe
ich
verstanden
Tutto
della
vita
ma
poi
l'ho
dimenticato
già
Alles
über
das
Leben,
aber
dann
habe
ich
es
schon
wieder
vergessen
Ci
riproverò
Ich
werde
es
wieder
versuchen
Mi
lascerò
Ich
werde
mich
gehen
lassen
E
vedrai
che
luce
avrò
Und
du
wirst
sehen,
welches
Licht
ich
haben
werde
Ti
prendo
le
mani
Ich
nehme
deine
Hände
Le
sfioro
sul
viso
Ich
streichle
sie
auf
deinem
Gesicht
Se
è
reale
non
lo
so
Ob
es
real
ist,
weiß
ich
nicht
E
sulle
tue
labbra
Und
auf
deinen
Lippen
Trattengo
il
respiro
Halte
ich
den
Atem
an
Se
è
reale
non
lo
so
Ob
es
real
ist,
weiß
ich
nicht
Guarda
chi
si
vede
ora
Schau,
wer
jetzt
da
ist
Lasciami
dormire
ormai
Lass
mich
jetzt
schlafen
Non
è
detto
che
tu
possa
Es
ist
nicht
gesagt,
dass
du
Dominarmi
e
illudermi
mich
beherrschen
und
mir
vormachen
kannst,
Di
lasciarmi
dentro
te
mich
in
dir
zu
lassen
Potrei
solo
fingere
Ich
könnte
es
nur
vortäuschen
Tutto
pulito
Alles
sauber
Anche
un
po'
vago
Auch
ein
wenig
vage
Ma
è
nel
gioco
ed
io
ci
sto
Aber
es
gehört
zum
Spiel
und
ich
mache
mit
Ti
prendo
le
mani
Ich
nehme
deine
Hände
Le
sfioro
sul
viso
Ich
streichle
sie
auf
deinem
Gesicht
Se
è
reale
non
lo
so
Ob
es
real
ist,
weiß
ich
nicht
E
sulle
tue
labbra
Und
auf
deinen
Lippen
Trattengo
il
respiro
Halte
ich
den
Atem
an
Se
è
reale
non
lo
so
Ob
es
real
ist,
weiß
ich
nicht
Guarda
che
non
scherzo
non
è
sempre
un
gioco
Pass
auf,
ich
scherze
nicht,
es
ist
nicht
immer
ein
Spiel
Vorrei
averti
sempre
più
Ich
möchte
dich
immer
mehr
haben
Averti
di
continuo
qui
continua
pure
a
illudermi
Dich
ständig
hier
haben,
mach
ruhig
weiter,
mir
Illusionen
zu
machen
Vorrei
solo
un
po'
di
silenzio
Ich
möchte
nur
ein
wenig
Stille
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giancarlo Cornetta, Pierfrancesco Bazzoffi, Alessandro Sgreccia, Pierluigi Ferrantini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.