Текст и перевод песни Velvetine feat. Margaret Y Ya - bien por ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
bien
por
ti
ya
me
enteré
que
me
dejaste
ir
Good
for
you,
I
heard
you
let
me
go
Una
semana
y
ya
tienes
quien
te
haga
feliz
A
week
and
you
already
have
someone
to
make
you
happy
Recuerda
que
juraste
no
querías
tu
vida
sin
mí
Remember
you
swore
you
didn't
want
your
life
without
me
Qué
bien
por
ti
que
estás
sanando
y
buscas
mejorar
Good
for
you,
you're
healing
and
looking
to
improve
El
terapeuta
ya
por
fin
te
pudo
ayudar
The
therapist
finally
helped
you
Una
versión
de
ti
que
yo
no
pude
disfrutar
A
version
of
you
I
couldn't
enjoy
Qué
bien
por
ti
que
estes
sano
y
contento,
yo
no
Good
for
you
that
you're
healthy
and
happy,
I'm
not
Gracias
por
no
preguntar
Thanks
for
not
asking
Qué
bien
por
ti
Good
for
you
Que
sin
mi
tú
estás
perfecto,
yo
no
That
without
me
you're
perfect,
I'm
not
¿Cuándo
te
voy
a
olvidar?
When
will
I
forget
you?
Muy
mal
quedé,
noches
lloré
I
was
left
badly,
I
cried
nights
Sentí
que
el
sol
no
volvería
ver
I
felt
like
I
would
never
see
the
sun
again
A
mí
me
duele
y
ti
no
te
afecta
It
hurts
me
and
it
doesn't
affect
you
Qué
bien
por
ti
mi
amor
Good
for
you,
my
love
Qué
bien
por
ti
que
cada
prueba
logras
superar
Good
for
you
that
you
overcome
every
challenge
Que
te
graduaste,
que
trabajas
y
que
ganas
más
That
you
graduated,
that
you
work
and
earn
more
Tu
indiferencia
es
soberbia
Your
indifference
is
arrogant
¿Cómo
pude
estar
con
tal
patán?
How
could
I
have
been
with
such
a
jerk?
Cuando
te
vi
dijiste
no
me
conocías
When
I
saw
you,
you
said
you
didn't
know
me
Cuando
jurabas
que
por
mi
todo
darías
When
you
swore
you
would
give
everything
for
me
Que
solo
a
mí
me
querías
¡maldita
mentira!
That
you
only
loved
me,
damn
lie!
Nunca
entenderás
como
se
siente
tanta
ira
You
will
never
understand
how
such
anger
feels
Qué
bien
por
ti
que
estés
sano
y
contento,
yo
no
Good
for
you
that
you're
healthy
and
happy,
I'm
not
Gracias
por
no
preguntar
Thanks
for
not
asking
Qué
bien
por
ti
Good
for
you
Que
sin
mi
tú
estás
perfecto,
yo
no
That
without
me
you're
perfect,
I'm
not
¿Cuándo
te
voy
a
olvidar?
When
will
I
forget
you?
Muy
mal
quedé,
noches
lloré
I
was
left
badly,
I
cried
nights
Sentí
que
el
sol
no
volvería
ver
I
felt
like
I
would
never
see
the
sun
again
A
mí
me
duele
y
ti
no
te
afecta
It
hurts
me
and
it
doesn't
affect
you
Qué
bien
por
ti
mi
amor
Good
for
you,
my
love
De
otro
corazón
Of
another
heart
Te
enamoraste
tú
You
fell
in
love
Y
cuando
estás
con
él
And
when
you're
with
him
Te
llegan
deja-vús
You
get
deja-vus
Cansada
de
esperar
Tired
of
waiting
El
tiempo
se
nos
va
Time
is
running
out
Y
cada
día
pasa
And
every
day
that
passes
Te
olvido
un
poco
más
I
forget
you
a
little
more
Y
aunque
no
me
sienta
al
cien
And
even
though
I
don't
feel
one
hundred
percent
Sé
que
un
día
estaré
bien
I
know
one
day
I'll
be
fine
Y
no
borraré
tus
fotos
And
I
won't
erase
your
photos
Porque
eso
lo
hice
ayer
Because
I
did
that
yesterday
No
te
deseo
el
mal
I
don't
wish
you
bad
Pero
no
te
quiero
más
But
I
don't
love
you
anymore
Con
amor,
Margaret
y
ya
With
love,
Margaret
and
that's
it
Tal
vez
es
mucho
mi
amor
Maybe
it's
too
much
my
love
Tal
vez
me
muero
de
dolor
Maybe
I'm
dying
of
pain
Tal
vez
fue
mucha
la
pasión
Maybe
it
was
too
much
passion
O
tal
vez
a
ti
no
te
importó
Or
maybe
you
didn't
care
Tal
ves
es
mucho
mi
amor
Maybe
it's
too
much
my
love
Tal
vez
me
muero
de
dolor
Maybe
I'm
dying
of
pain
Tal
vez
fue
mucha
la
pasión
Maybe
it
was
too
much
passion
Tal
vez
a
ti
no
te
no
te
importó
Maybe
you
didn't
care
Qué
bien
por
ti
que
estes
sano
y
contento,
yo
no
Good
for
you
that
you're
healthy
and
happy,
I'm
not
Gracias
por
no
preguntar
(no
te
importó)
Thanks
for
not
asking
(you
didn't
care)
Qué
bien
por
ti
Good
for
you
Que
sin
mi
tú
estás
perfecto,
yo
no
That
without
me
you're
perfect,
I'm
not
¿Cuándo
te
voy
a
olvidar?
When
will
I
forget
you?
Muy
mal
quedé,
noches
lloré
I
was
left
badly,
I
cried
nights
Sentí
que
el
sol
no
volvería
ver
I
felt
like
I
would
never
see
the
sun
again
A
mí
me
duele
y
ti
no
te
afecta
It
hurts
me
and
it
doesn't
affect
you
Qué
bien
por
ti
mi
amor
Good
for
you,
my
love
El
diamante
púrpura
The
purple
diamond
Qué
bien
por
ti
mi
amor
Good
for
you,
my
love
Arroba
Margaret
y
ya
@margaretyya
Qué
bien
por
ti
mi
amor
Good
for
you,
my
love
Ya
llegó
la
ambulancia
The
ambulance
has
arrived
Qué
bien
por
ti
mi
amor
Good
for
you,
my
love
Bien
por
ti
baby,
bien
por
ti
baby
Good
for
you
baby,
good
for
you
baby
Qué
bien
por
ti
mi
amor
Good
for
you,
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerry Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.