Текст и перевод песни Vendetta - Dominance of Violence
Dominance of Violence
Господство насилия
[Vocals:
daxx]
[Вокал:
daxx]
Violence
in
the
fight
for
independence.
Насилие
в
борьбе
за
независимость.
Attempts
in
a
trance
of
high
reaction.
Попытки
в
трансе
бурной
реакции.
Tragedies
by
handymen
of
death,
extreme
radicals,
militants.
Трагедии,
творимые
этими
умельцами
смерти,
экстремистами,
боевиками.
There's
no
surrender
in
the
fight
against
the
rules.
Нет
пощады
в
борьбе
с
устоями.
Death's
to
change
the
structure
of
society.
Смерть
как
способ
изменить
структуру
общества.
Straight
ahead
leads
the
way
of
your
beliefs.
Только
вперед,
по
пути,
который
диктуют
твои
убеждения.
Terror,
rage
and
energy
for
liberty.
Террор,
ярость
и
энергия
ради
свободы.
But
death
and
terror
cannot
be
my
decision.
Но
смерть
и
террор
не
могут
быть
моим
решением,
детка.
You
are
no
better
than
the
crazy
fuckin'
politicians.
Ты
ничем
не
лучше
этих
чокнутых,
чертовых
политиков.
Maybe
your
ideology
is
the
best
and
only
solution.
Может
быть,
твоя
идеология
и
есть
лучшее
и
единственное
решение.
Fighting
for
equality
gives
you
the
right
to
execution?
Борьба
за
равенство
дает
тебе
право
на
убийство?
It's
hard
fight,
is
it
a
good
fight?
Это
тяжелая
борьба,
но
это
правильная
борьба?
Is
there
any
other
way
to
liberty?
Есть
ли
другой
путь
к
свободе?
Intensity,
brutality
in
this
static
institution
that
we
call
"our
state"
Напряженность,
жестокость
в
этом
статичном
институте,
который
мы
называем
"нашим
государством".
Terror
cannot
be
my
decision.
Террор
не
может
быть
моим
решением.
You
are
no
better
than
the
crazy
fuckin'
politicians.
Ты
ничем
не
лучше
этих
чокнутых,
чертовых
политиков.
[Solo:
micky]
[Соло:
micky]
Dominance
of
violence
- terrorists,
attacks,
attempts
-
Господство
насилия
- террористы,
атаки,
покушения
-
Dominance
of
violence
- extreme
radicals,
militants
-
Господство
насилия
- экстремисты,
боевики
-
Dominance
of
violence
- hey
Господство
насилия
- эй!
Dominance
of
violence
- no!
Господство
насилия
- нет!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Achim Hoemerlein, Klaus Ullrich, Andreas Samonil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.