Vendetta - Precious Existence - перевод текста песни на немецкий

Precious Existence - Vendettaперевод на немецкий




Precious Existence
Kostbare Existenz
There was a race, beings of mystic nature, born for living, going on dying.
Es gab eine Rasse, Wesen von mystischer Natur, geboren um zu leben, und doch sterbend.
There's a planet out in space that looks like the distorted face of a dying man
Da draußen im Weltraum ist ein Planet, der wie das verzerrte Gesicht eines sterbenden Mannes aussieht, meine Liebste.
Imperfection, slow reaction to a demolition course.
Unvollkommenheit, langsame Reaktion auf einen Zerstörungskurs.
An appearance of constructed misunderstandings.
Ein Anschein von konstruierten Missverständnissen.
These creatures had some words with meaning. They called'em love, peace
Diese Kreaturen hatten einige Worte mit Bedeutung. Sie nannten sie Liebe, Frieden
And brotherhood. Simple theory - simple feelings? - So trivial that they
und Brüderlichkeit. Einfache Theorie - einfache Gefühle? - So trivial, dass sie
Misunderstood them.
sie missverstanden.
Imperfection, slow reaction to a demolition course.
Unvollkommenheit, langsame Reaktion auf einen Zerstörungskurs.
An appearance of constructed misunderstandings.
Ein Anschein von konstruierten Missverständnissen.
Life on earth had been so simple to live.
Das Leben auf der Erde wäre so einfach zu leben gewesen, meine Süße.
The only thing they had to give was a little love and cooperation.
Das Einzige, was sie zu geben hatten, war ein wenig Liebe und Kooperation.
Time has told the sense of community.
Die Zeit hat den Sinn für Gemeinschaft gelehrt.
But God forgot to make them see, forgot to give'em more feelings.
Aber Gott vergaß, sie sehen zu lassen, vergaß, ihnen mehr Gefühle zu geben.
Imperfection, slow reaction to a demolition course.
Unvollkommenheit, langsame Reaktion auf einen Zerstörungskurs.
An appearance of constructed misunderstandings.
Ein Anschein von konstruierten Missverständnissen.
Man was intelligent, imperfect, ignorant. This made him live, this made him die.
Der Mensch war intelligent, unvollkommen, ignorant. Das ließ ihn leben, das ließ ihn sterben.
There was no distinction in science between life and suicide.
Es gab in der Wissenschaft keine Unterscheidung zwischen Leben und Selbstmord.
Irrutation, violation of his nature, of his mother, destroying each other -
Irritation, Verletzung seiner Natur, seiner Mutter, Zerstörung untereinander -
Fuckin' mad like a conflict between the sun and sunlight.
verrückt wie ein Konflikt zwischen der Sonne und dem Sonnenlicht, meine Holde.
LIFE AND LOVE GAVE WAY TO LUXURY.
LEBEN UND LIEBE WICHEN DEM LUXUS.
CREATION REDUCED TO ABSURDITY!
SCHÖPFUNG REDUZIERT AUF ABSURDITÄT!





Авторы: Michael Wehner, Achim Hoemerlein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.