Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
System of Death
System des Todes
Die,
you
warrior
die,
run
to
the
front,
hear
the
battle
cry
Stirb,
Krieger,
stirb,
renn
an
die
Front,
hör
den
Schlachtruf
Kill
at
my
command
and
conquer
the
land.
Kill
another
fly.
Töte
auf
meinen
Befehl
und
erobere
das
Land.
Töte
noch
eine
Fliege.
Just
follow
me,
I'm
the
God
of
the
land
Folge
mir
einfach,
ich
bin
der
Gott
des
Landes
And
you
wear
my
brand.
Und
du
trägst
mein
Zeichen.
Killin'
the
Reds,
aggression
and
death
lie
in
their
hands.
Die
Roten
töten,
Aggression
und
Tod
liegen
in
ihren
Händen.
Son,
son
die
insane,
play
the
fool
for
my
brain.
Sohn,
Sohn,
stirb
wahnsinnig,
spiel
den
Narren
für
mein
Gehirn.
So
the
actor
will
soon
be
the
wing
of
the
stars
So
wird
der
Schauspieler
bald
zum
Star
"And
we're
following
you!?"
"Und
wir
folgen
dir!?"
Systems
of
death
- security?
Systeme
des
Todes
- Sicherheit?
Systems
of
death
- insanity!
Systeme
des
Todes
- Wahnsinn!
"More,
more
weapons
for
security,
"Mehr,
mehr
Waffen
für
die
Sicherheit,
Just
believe
in
me
Glaub
mir
einfach,
mein
Schatz
Chancellor
take
my
hand,
alone
you
will
not
stand
as
long
as
me!"
Kanzler,
nimm
meine
Hand,
du
wirst
nicht
alleine
stehen,
solange
ich
da
bin!"
Down
on
the
road
lies
a
man
in
the
heat,
he
is
starving
today
Unten
auf
der
Straße
liegt
ein
Mann
in
der
Hitze,
er
hungert
heute
Black
little
child
now
tell'em
that
you
are
crying
for
him
Kleines
schwarzes
Kind,
sag
ihnen
jetzt,
dass
du
für
ihn
weinst
But
more,
more
money
for
arms
and
war
-
Aber
mehr,
mehr
Geld
für
Waffen
und
Krieg
-
Die,
die
baby
die.
Stirb,
stirb,
Baby,
stirb.
More
fuckin'
money
for
security!?
Noch
mehr
verdammtes
Geld
für
Sicherheit!?
Systems
of
death
- security?
Systeme
des
Todes
- Sicherheit?
Systems
of
death
- insanity!
Systeme
des
Todes
- Wahnsinn!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Wehner, Klaus Ullrich, Achim Hoemerlein, Andreas Samonil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.