Текст и перевод песни Vendou - Temps en temps
Noire
mésange
annonce
bon
présage
Черная
синица
предвещает
хорошее
предзнаменование
Prêt
à
faire
face
aux
Némésis
Готов
справиться
с
Немезидами
J′ferme
les
yeux
devant
Médusa
Я
закрываю
глаза
перед
Медузой
Balle
perdue
sur
un
édifice
Шальная
пуля
на
здании
Journal
intime
comme
Jedusor
Дневник,
как
Риддл
Écrit
l'histoire
pour
qu′on
reminisce
Пишите
историю,
чтобы
мы
могли
вспомнить
P'tite
grenouille
sur
mon
nénuphar
Маленькая
лягушка
на
моей
кувшинке
Mets
la
sauce
sur
les
bénédictes
Положите
соус
на
Бенедиктов
Agencement
de
couleurs
Расположение
цветов
Dans
le
soleil,
la
pluie
tombait
На
солнце
лил
дождь
Arc-en-ciel
de
douleur
Радуга
боли
La
rage
de
vivre
en
inondait
Ярость
жизни
затопила
его.
Les
âmes
perdues,
où
iront-elles?
Заблудшие
души,
куда
они
денутся?
J'donne
la
chance
au
coureur
Я
даю
шанс
гонщику
Je
les
attends
comme
hirondelles
Я
жду
их,
как
ласточек.
Je
les
attends
dans
lit
d′hôtel
Я
жду
их
в
гостиничной
кровати
Rien
n′est
coulé
dans
le
ciment
Ничто
не
заливается
в
цемент
Même
le
temps
bouge
en
oscillant
Даже
время
движется,
колеблясь
Si
jamais
rire
devient
sciant
Если
когда-нибудь
смех
станет
пьянящим
Donner
mon
corps
à
la
science
Отдав
свое
тело
науке
Silence
(silence)
Тишина
(тишина)
Petit
bonheur
sur
mon
sillon
Маленькое
счастье
на
моей
борозде
Goutte
de
pluie
dans
l'océan
Капля
дождя
в
океане
Larme
de
sang,
les
yeux
cillants
Слеза
крови,
глаза
горят.
Remplis
ma
page
d′émotion
('tion,
′tion,
'tion...)
Наполни
мою
страницу
эмоциями
('Тион,
'Тион,'
Тион...)
Les
aiguilles
m′étourdissent
Иглы
оглушают
меня
J'voudrais
arrêter
le
temps
Я
хотел
бы
остановить
время
Comment
je
me
sens?
Как
я
себя
чувствую?
De
temps
en
temps
Время
от
времени
Les
journées
rétrécissent
Дни
сокращаются
J'voudrais
inverser
le
sens
Я
хотел
бы
изменить
смысл
J′voudrais
juste
être
bien
Я
просто
хотел
бы
быть
в
порядке
De
temps
en
temps
Время
от
времени
De
temps
en
temps
Время
от
времени
Les
aiguilles
m′étourdissent
Иглы
оглушают
меня
J'voudrais
arrêter
le
temps
Я
хотел
бы
остановить
время
De
temps
en
temps
Время
от
времени
J′voudrais
arrêter
le
temps
Я
хотел
бы
остановить
время
J'voudrais
arrêter
le
temps
Я
хотел
бы
остановить
время
De
temps
en
temps
Время
от
времени
Les
journées
rétrécissent
Дни
сокращаются
J′voudrais
inverser
le
sens
Я
хотел
бы
изменить
смысл
De
temps
en
temps
Время
от
времени
J'voudrais
inverser
le
sens
Я
хотел
бы
изменить
смысл
J′voudrais
inverser
le
sens
Я
хотел
бы
изменить
смысл
Comment
(comment)
comment
(comment)
Как
(как)
как
(как)
Changement
de
cap,
Occident
Изменение
курса,
Запад
Comme
la
rouille
oxydant
Как
окисляющая
ржавчина
J'm'envole
en
l′air
(j′m'envole
en
l′air)
Я
взлетаю
в
воздух
(я
взлетаю
в
воздух)
Comment
le
tout
devient
néant
Как
все
это
становится
небытием
La
gravité
à
l'inverse
Гравитация
наоборот
Le
ciel
devient
un
océan
Небо
становится
океаном
Et
les
fleurs
poussent
à
l′envers
И
цветы
растут
вверх
ногами
(Et
les
fleurs
poussent
à
l'envers,
yeah)
(И
цветы
растут
вверх
ногами,
да)
Quand
je
marche,
j′suis
un
funambule
Когда
я
иду,
я
канатоходец
Sur
le
vide,
j'suis
un
piéton
На
пустоте
я
пешеход
Jeune
poète
qui
déambule
Молодой
поэт,
прогуливающийся
Impossible
que
ses
pieds
tombent
Невозможно,
чтобы
его
ноги
упали
Les
meilleurs
livres
ont
un
préambule
У
лучших
книг
есть
преамбула
Le
vrai
amour
est
un
pur
hasard
Настоящая
любовь-это
чистая
случайность
Les
plus
grands
rêves
finissent
sur
la
lune
Самые
большие
мечты
заканчиваются
на
Луне
(Sur
la
Lune,
sur
la
Lune)
(На
Луне,
на
Луне)
Les
aiguilles
m'étourdissent
Иглы
оглушают
меня
J′voudrais
arrêter
le
temps
Я
хотел
бы
остановить
время
Comment
je
me
sens?
Как
я
себя
чувствую?
De
temps
en
temps
Время
от
времени
Les
journées
rétrécissent
Дни
сокращаются
J′voudrais
inverser
le
sens
Я
хотел
бы
изменить
смысл
J'voudrais
juste
être
bien
Я
просто
хотел
бы
быть
в
порядке
De
temps
en
temps
Время
от
времени
De
temps
en
temps
Время
от
времени
Les
aiguilles
m′étourdissent
Иглы
оглушают
меня
J'voudrais
arrêter
le
temps
Я
хотел
бы
остановить
время
De
temps
en
temps
Время
от
времени
J′voudrais
arrêter
le
temps
Я
хотел
бы
остановить
время
J'voudrais
arrêter
le
temps
Я
хотел
бы
остановить
время
De
temps
en
temps
Время
от
времени
Les
journées
rétrécissent
Дни
сокращаются
J′voudrais
inverser
le
sens
Я
хотел
бы
изменить
смысл
De
temps
en
temps
Время
от
времени
J'voudrais
inverser
le
sens
Я
хотел
бы
изменить
смысл
J'voudrais
inverser
le
sens
Я
хотел
бы
изменить
смысл
Yeah,
wow
Да,
ничего
себе.
J′m′envole
en
l'air
Я
взлетаю
в
воздух.
(Sur
la
Lune,
sur
la
Lune)
(На
Луне,
на
Луне)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gael Auclair, Mathias Clerc, Pier-hugues Boucher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.