Vendredi sur Mer feat. Duñe - Dis-Moi (feat. Duñe) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vendredi sur Mer feat. Duñe - Dis-Moi (feat. Duñe)




Dis-Moi (feat. Duñe)
Tell Me (feat. Duñe)
Oh, chaque jour hanté
Oh, every day haunted
Par ta voix
By your voice
Même paupières fermées
Even with my eyes closed
Je ne vois que toi
I see only you
Mais je sais bien qu'y penser
But I know very well that thinking about it
Ne change pas
Doesn't change anything
(Change pas)
(Doesn't change anything)
Moi j'ai déjà peur d'aimer
I'm already afraid to love
Sans toi
Without you
(Toi, dis-moi)
(Tell me)
(Si mes silences)
(If my silences)
(Résonnent en toi)
(Resonates within you)
À quoi tu penses
What are you thinking
Quand je suis là?
When I'm here?
Dis-moi
Tell me
À quoi tu penses?
What are you thinking?
Sous l'écorce de mes derniers mystères
Beneath the crust of my last mysteries
Se dressent encore des statues de pierre
Statues of stone still stand tall
Et ta bouleversante indifférence
And your overwhelming indifference
Me laisse croire que tout est perdu d'avance
Makes me believe that all is lost in advance
(Oublie le temps)
(Forget the time)
Ne me dit pas
Don't tell me
(Des jours suivants)
(Of the days to come)
Une nouvelle fois
Once again
Que tout s'efface un jour
That everything fades away one day
Même l'espoir
Even hope
(J'ai l'espoir)
(I have hope)
Même l'amour
Even love
(D'un amour)
(Of a love)
Et tout ce qu'il y a autour
And all that there is around
(Et tout ça, sans détour)
(And all that, without hesitation)
(Toi, dis-moi)
(Tell me)
(Si mes silences)
(If my silences)
(Si mes silences)
(If my silences)
Ne me dit pas
Don't tell me
Que tout s'efface un jour
That everything fades away one day
(Que tout s'efface)
(That everything fades away)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.